Glossary entry

Croatian term or phrase:

potvrda o prijavi boravišta

English translation:

Certificate of Residence

Added to glossary by Sherefedin MUSTAFA
May 28, 2006 12:37
17 yrs ago
59 viewers *
Croatian term

potvrda o prijavi boravišta

Croatian to English Bus/Financial Management management
"registration of residence certificate" ili"certificate of residence registration" ... ili nesto mozda kao "residence registration form"


radi se o zaposljenju stranca u zahtjevu za radnu dozvolu
Change log

May 28, 2006 21:18: Vesna Zivcic changed "Term asked" from "\"potvrda o prijavi boravišta\"" to "potvrda o prijavi boravišta"

Proposed translations

7 hrs
Selected

Residence Certificate

Peer comment(s):

agree Veronica Prpic Uhing : Dobio si jedan zlatni kudos!
2 days 20 hrs
Platinasti!
disagree Nick Saywell : I know this was closed many years ago, but for future reference this is NOT the right answer. Please see my own entry and explanation.
2734 days
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer.
+2
2 hrs

Certficate of residence

see the link below
Peer comment(s):

agree Branka Stankovic McCarthy
56 mins
Hvala
agree I Hodak
22 hrs
Hvala
Something went wrong...
2734 days

confirmation of registration of residence

I know this because I have many of these documents which I have had to obtain to renew my visa over the years. The documents I have are in both Croatian and English and this is the official translation.

It is not, however, a certificate of residence and cannot be use as proof of address, such is the bureaucracy in Croatia. If you want to get a certificate you have to go to the police and get a separate document (uvjerenje).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search