Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
hammering the proverbial screw
Chinese translation:
用锤子“拧“螺丝-物非所用
Added to glossary by
QHE
May 22, 2013 09:24
11 yrs ago
English term
hammering the proverbial screw
English to Chinese
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
database security
2. Mismatched Compliance Deployments
Many of the earliest purchasers of DAM technology bought it hopefully as a quick fix to many of their SOX compliance problems. Compliance continues to drive sales even today, a fact that frequently results in deployments that are very limited in scope across just a small subset of database, are limited in functionality so that just one or two features are regularly used, or both.
Many times organizations have overbought or they're simply using DAM in a way it wasn't intended -- essentially hammering the proverbial screw.
Many of the earliest purchasers of DAM technology bought it hopefully as a quick fix to many of their SOX compliance problems. Compliance continues to drive sales even today, a fact that frequently results in deployments that are very limited in scope across just a small subset of database, are limited in functionality so that just one or two features are regularly used, or both.
Many times organizations have overbought or they're simply using DAM in a way it wasn't intended -- essentially hammering the proverbial screw.
Proposed translations
(Chinese)
5 | 用锤子“拧“螺丝-物非所用 | QHE |
4 | 根本就像谚语中所说的一样大材小用 | Teplocteur |
3 | 多此一举 | GingerbreadMan |
3 | 捕风捉影 | tanglsus |
Change log
Aug 17, 2013 13:47: QHE Created KOG entry
Proposed translations
1 day 6 hrs
Selected
用锤子“拧“螺丝-物非所用
The proverb here is referring to: the Maslow's hammer, popularly phrased as "if all you have is a hammer, everything looks like a nail" and variants thereof, is from Abraham Maslow's The Psychology of Science, published in 1966.
在这里可转译为:
他们简直对DAM乱加使用-正象谚语里说的用锤子去“拧“螺丝.
Intend 在句子了应理解为: To design for a specific purpose or particular use
在这里可转译为:
他们简直对DAM乱加使用-正象谚语里说的用锤子去“拧“螺丝.
Intend 在句子了应理解为: To design for a specific purpose or particular use
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢!"
34 mins
根本就像谚语中所说的一样大材小用
essentially hammering the proverbial screw:
根本就像谚语中所说的一样大材小用
根本就像谚语中所说的一样大材小用
15 hrs
多此一举
screw是“螺丝钉”,本身有螺纹,使用时,拧进去就行,不需要锤子敲击。
需要用锤子的是nail。
个人理解,未找到范例,供楼主参考。
需要用锤子的是nail。
个人理解,未找到范例,供楼主参考。
Note from asker:
谢谢解答!感觉蛮对头:) |
1 day 9 hrs
捕风捉影
the proverbial screw that isn't there.
Discussion
理解为“大材小用”是因为DAM的功能没被充分利用。
许多时候,企业不是过度购买,就是根本没有按预期的方式使用DAM——实际上没有物尽其用。