Feb 10, 2022 15:29
2 yrs ago
46 viewers *
inglês term

Discussion

Andrea Portela Nunes Feb 14, 2022:
end-of-life footprint Acho que o texto tem duas ideias: a redução do impacto ambiental (e não qualquer outro impacto, pois ele é específico) e a menção explícita sobre a pegada ecológica dos produtos que serão descontinuados (pois ele menciona produtos e não processos). Eu concordo que "fim de vida" é muito literal, mas omitir o termo "pegada ecológica" também seria um erro, já que ele é importante para o entendimento da parte final da frase. Acho que seu eu fosse fazer novamente uma proposta, além da que fiz, eu sugeriria "pegada ecológica dos produtos que serão descontinuados (ou que sairão de linha)"
Mario Freitas Feb 11, 2022:
Mas, como sempre, a tradução literal tem a preferência geral.
José Pedro Pires (X) Feb 11, 2022:
end-of-life footprint Qual o nome da empresa / ramo económico que postou esta frase??
We will reduce our customers’ environmental impact through the use of our products including our end-of-life footprint.
Nós reduziremos o impacto ambiental dos nossos clientes pelo uso dos nossos produtos, inclusivé a nossa pegada de fim de vida.
José Pedro Pires (X) Feb 11, 2022:
end-of-life footprint No contexto, a expressão refere-se ao impacto ambiental do fim de vida de um produto.
Ou seja qual a pegada/impacto ambiental de um carro em fim de vida??? Qual o impacto de uma bateria/pilha usada e gasta?? Qual o impacto ambiental de um qualquer produto inutilizado e obsoleto???

Proposed translations

+3
40 minutos
Selected

pegada do fim de vida

Na ecologia, footprint é usado para a pegada ecológica ou pegada de carbono, englobando os impactos ou emissões de carbono da existência e/ou produção de um organismo/produto.
Fim de vida é um termo utilizado para, literalmente, fim de vida dos produtos.
Peer comment(s):

agree José Patrício : pegada (ecológica) do fim de vida
4 minutos
agree Clauwolf
4 horas
agree Maria da Glória Teixeira
22 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
10 minutos

atuação/impacto na disposição final dos resíduos.

A metodologia desta análise percorre todo o processo, desde o levantamento dos efeitos associados à extração dos recursos, passando pelas operações industriais de produção, distribuição, uso, até a disposição final dos resíduos. Os itens quantificados nessa avaliação são: matéria-prima, água, energia, emissão

https://www.pensamentoverde.com.br/sustentabilidade/ciclo-vi...
Something went wrong...
1 hora

a constatação, a comprovação final de não desempenho da função

A retirada de equipamentos ou máquinas que não conseguem mais exercer sua função, que não mais funcionam da maneira apropriada(devem ser retirados para evitar que sejam descartados no meio ambiente sem controle algum
Something went wrong...
1 hora

impacto ambiental no encerramento das atividades

Sugestão
Something went wrong...
1 hora

pegada ecológica do fim do ciclo de vida (dos produtos)

Eu traduziria footprint como pegada ecológica e end-of-life como fim do ciclo de vida (dos produtos). Esses são conceitos amplamente usados em economia circular.
Something went wrong...
2 horas

Impacto ao encerrar o programa

https://www.eset.com/br/sobre/blog/corporativo/o-que-signifi...

Usar somente "impacto", pois ele pode ser ambiental, econômico, social, etc.
O "programa", conforme artigo do link, pode ser um produto, operação, etc.
Something went wrong...
1 dia 3 horas

destinação no fim da vida útil

Não seria uma tradução literal, mas no contexto que já fala em impacto ambiental eu substituiria a tradução de footprint (pegada ecológica), já que o intuito é esse - na tradção completa:
"Reduziremos o impacto ambiental de nossos clientes por meio do uso dos nossos produtos, incluindo sua destinação no fim da vida útil".


--------------------------------------------------
Note added at 1 dia 3 horas (2022-02-11 18:34:15 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.apple.com/environment/
Example sentence:

Frase retirada do relatório ambiental da Apple de 2021:We’ve expanded our efforts to recover more parts from end-of-life devices for reuse.

Something went wrong...
+1
4 dias

incluindo os vestígios deixados ao longo de sua vida útil

"​We will reduce our customers’ environmental impact through the use of our products including our end-of-life footprint"

Proposta
[Reduziremos o impacto ambiental de nossos clientes através do uso de nossos produtos], incluindo os vestígios deixados ao longo de sua vida útil

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2022-02-14 21:36:03 GMT)
--------------------------------------------------

de suas vidas úteis(plural)
Peer comment(s):

agree Renata Basile : Perfeito, eu sugiro essa tradução, pois fui nesse pensamento e retratada o que o autor quis escrever.
22 horas
Obrigada Renata. Pois é. Acho que é esse o espírito, a essencia da mensagem.
Something went wrong...
11 dias

pegada ecológica do fim do ciclo de vida útil

Como profissional da área, traduziria a expressão como "pegada ecológica do fim do ciclo de vida útil dos produtos"

Portanto, a frase completa ficaria da seguinte forma:

"Nós iremos reduzir o impacto ambiental dos nossos clientes através do uso dos nossos produtos incluindo nossa pegada ecológica do fim do ciclo de vida útil dos mesmos".
Something went wrong...

Reference comments

41 minutos
Reference:

medição da acumulação do produto até ao fim de vida

A Pegada Ecológica é compreendida como uma metodologia de contabilidade ambiental que tem como objetivo avaliar a pressão do consumo da população humana sobre os recursos naturais. - http://2engenheiros.com/2019/04/22/o-que-e-pegada-ecologica/
A pegada ecológica como instrumento de avaliação ambiental para a cidade de Londrina - https://journals.openedition.org/confins/6395?lang=pt
Por sua vez, a de carbono mede a quantidade de dióxido de carbono (CO2) que foi emitido na atmosfera, direta ou indiretamente, por atividades humanas ou que foram acumuladas ao longo da vida útil de um produto. Portanto, ela mede os impactos causados em nossa atmosfera. - https://www.ecycle.com.br/pegada-ecologica/
Footprint - pegada (refere-se à pegada ecológica)
O que eu entendo é isto: a de carbono {pegada de carbono mede a acumulação deste durante a sua vida
Portanto 'end-of-life footprint' 'medição da acumulação do produto até ao fim de vida'
Peer comments on this reference comment:

agree Bruna Santanita
5 dias
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search