Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
conceptual brief
Romanian translation:
scurta descriere a conceptului
Added to glossary by
Alexandranow
Nov 12, 2011 04:35
12 yrs ago
2 viewers *
English term
conceptual brief
English to Romanian
Art/Literary
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Design
...turns the outline proposal or
conceptual brief into a more detailed statement. This
should not be confused with a technical specifi cation,
which is a description of the completed product and
its characteristics.
conceptual brief into a more detailed statement. This
should not be confused with a technical specifi cation,
which is a description of the completed product and
its characteristics.
Proposed translations
(Romanian)
4 +1 | scurta descriere a conceptului | GGruia |
4 | rezumat conceptual | Gabriela Burcea (X) |
1 | esența conceptuală | elena1310 (X) |
Proposed translations
+1
9 hrs
Selected
scurta descriere a conceptului
Studiul National De Business Process Redesign (BPR) - ENSIGHT ...
rbd.doingbusiness.ro/.../studiul-national-de-business-process-redesign...
28 Feb 2011 – SCURTA DESCRIERE A CONCEPTULUI BPR. “Business Process Reengineering” sau “Business Process Redesign” au aparut in limbajul ...
[DOC]
ReCADD
www.recadd.ro/attachments/article/41/IuliaElenaApavaloaie.d...
Formatul fişierului: Microsoft Word - Vizualizare rapidă
Lucrarea cuprinde o scurtă descriere a conceptului de e-commerce sau comerţ electronic, precum şi o evoluţie a acestuia în România în perioada 2000-2010. ...
rbd.doingbusiness.ro/.../studiul-national-de-business-process-redesign...
28 Feb 2011 – SCURTA DESCRIERE A CONCEPTULUI BPR. “Business Process Reengineering” sau “Business Process Redesign” au aparut in limbajul ...
[DOC]
ReCADD
www.recadd.ro/attachments/article/41/IuliaElenaApavaloaie.d...
Formatul fişierului: Microsoft Word - Vizualizare rapidă
Lucrarea cuprinde o scurtă descriere a conceptului de e-commerce sau comerţ electronic, precum şi o evoluţie a acestuia în România în perioada 2000-2010. ...
Note from asker:
merge...Mulțumesc |
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
esența conceptuală
o părere
Note from asker:
mulțumesc |
1 day 12 hrs
rezumat conceptual
varianta de traducere
Something went wrong...