Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
dark decay
Romanian translation:
descărcare/depreciere afotică (a sarcinii electrostatice)
English term
dark decay
Am găsit următoarea explicaţie:
"Dark decay: the decay of an electrostatic charge image resulting from long exposure to the dark."
Din câte înţeleg, este vorba despre conservarea proprietăţilor unei imagini care a fost păstrată mult timp la întuneric, dar nu găsesc o formulare exactă. Mulţumesc anticipat pentru orice idee!
4 | retenție electrostatică la întuneric/în absența luminii | Daniel Grigoras |
Dec 22, 2011 10:31: Daniel Grigoras changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/44919">Irene S.'s</a> old entry - "dark decay"" to ""retenție electrostatică la întuneric/în absența luminii""
Dec 22, 2011 15:01: Daniel Grigoras changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1474340">Daniel Grigoras's</a> old entry - "dark decay"" to ""retenție electrostatică afotică (la întuneric/în absența luminii)""
Dec 22, 2011 15:03: Daniel Grigoras changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1474340">Daniel Grigoras's</a> old entry - "dark decay"" to ""retenție/depreciere electrostatică afotică (la întuneric/în absența luminii)""
Dec 22, 2011 15:05: Daniel Grigoras changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1474340">Daniel Grigoras's</a> old entry - "dark decay"" to ""retenție/depreciere afotică a sarcinii electrostatice""
Dec 22, 2011 15:12: Daniel Grigoras changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1474340">Daniel Grigoras's</a> old entry - "dark decay"" to ""retenție/depreciere afotică (a sarcinii electrostatice)""
Dec 22, 2011 15:12: Daniel Grigoras changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1474340">Daniel Grigoras's</a> old entry - "dark decay"" to ""retenție/depreciere afotică a sarcinii electrostatice""
Dec 22, 2011 15:16: Daniel Grigoras changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1474340">Daniel Grigoras's</a> old entry - "dark decay"" to ""retenție/depreciere afotică (a sarcinii electrostatice)""
Dec 23, 2011 11:02: Daniel Grigoras changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1474340">Daniel Grigoras's</a> old entry - "dark decay"" to ""retenție electrostatică afotică; retenție/depreciere afotică (a sarcinii electrostatice)""
Dec 23, 2011 11:03: Daniel Grigoras changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1474340">Daniel Grigoras's</a> old entry - "dark decay"" to ""retenție/depreciere electrostatică afotică; retenție/depreciere afotică (a sarcinii electrostatice)""
Dec 23, 2011 12:55: Daniel Grigoras changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1474340">Daniel Grigoras's</a> old entry - "dark decay"" to ""retenție/depreciere electrostatică afotică; retenție/depreciere afotică (a sarcinii electrostatice)""
Dec 23, 2011 12:56: Daniel Grigoras changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1474340">Daniel Grigoras's</a> old entry - "dark decay"" to ""descărcare afotică; retenție/depreciere electrostatică afotică; retenție/depreciere afotică (a sarcinii electrostatice)""
Dec 23, 2011 13:00: Daniel Grigoras changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1474340">Daniel Grigoras's</a> old entry - "dark decay"" to ""descărcare afotică; retenție/depreciere electrostatică afotică; retenție/depreciere afotică (a sarcinii electrostatice)""
Dec 23, 2011 13:00: Daniel Grigoras changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1474340">Daniel Grigoras's</a> old entry - "dark decay"" to ""descărcare/depreciere afotică (a sarcinii electrostatice); retenție/depreciere electrostatică afotică""
Dec 23, 2011 13:09: Daniel Grigoras changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1474340">Daniel Grigoras's</a> old entry - "dark decay"" to ""descărcare/depreciere afotică (a sarcinii electrostatice); retenție/depreciere electrostatică afotică""
Dec 23, 2011 13:09: Daniel Grigoras changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1474340">Daniel Grigoras's</a> old entry - "dark decay"" to ""descărcare/depreciere afotică (a sarcinii electrostatice); retenție/depreciere electrostatică afotică""
Proposed translations
retenție electrostatică la întuneric/în absența luminii
"Reduction of the charging voltage of a xeroradiographic plate while it is stored in darkness prior to exposure." (http://www.medcyclopaedia.com/library/topics/volume_i/d/dark...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2011-12-21 11:10:34 GMT)
--------------------------------------------------
pentru a condensa sintagma putem folosi cuvântul afotic (http://en.wikipedia.org/wiki/Aphotic_zone), pentru a exprima absența luminii:
retenție electrostatică afotică
--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2011-12-21 17:59:00 GMT)
--------------------------------------------------
retenție/<strike>diminuare</strike> electrostatică afotică
Am preferat termenul de "retenție" în locul celui de "diminuare", pentru că accentul este pus pe calitatea de a păstra sarcina electrostatică, actul deprecierii fiind doar un neajuns. Adică dacă am fi tradus: "posedă proprietăți excelente de diminuare electrostatică în absența luminii", s-ar putea înțelege greșit că este deținută calitatea de diminuarea a sarcinii electrostatice, pe când, în fapt, se laudă tocmai contrariul: calitatea de retenție
posedă proprietăți excelente de retenție electrostatică la întuneric
Discussion