Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Cafcass
Romanian translation:
Servicii de asistenţă şi consultanţă juridică pentru copii şi familii
Added to glossary by
John Farebrother
May 21, 2014 16:43
10 yrs ago
31 viewers *
English term
Cafcass
English to Romanian
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
family proceedings
Cafcass was set up on 1st April 2001 under the provisions of the Criminal Justice and Court Services Act, which brought together the family court services previously provided by the Family Court Welfare Service, the Guardian ad Litem Service and the Children’s Division of the Official Solicitor’s Office.
We are a non-departmental public body accountable to Chris Grayling, MP, Secretary of State at the Ministry of Justice (MoJ). We work within the strategic objectives agreed by our sponsor department and contribute to wider government objectives relating to children.
Cafcass stands for Children and Family Court Advisory and Support Service.
We are the largest employer of social workers in England.
Cafcass is independent of the courts, social services, education and health authorities and all similar agencies.
We are a non-departmental public body accountable to Chris Grayling, MP, Secretary of State at the Ministry of Justice (MoJ). We work within the strategic objectives agreed by our sponsor department and contribute to wider government objectives relating to children.
Cafcass stands for Children and Family Court Advisory and Support Service.
We are the largest employer of social workers in England.
Cafcass is independent of the courts, social services, education and health authorities and all similar agencies.
Proposed translations
(Romanian)
5 +2 | Servicii de asistenţă şi consultanţă juridică pentru copii şi familii | Iosif JUHASZ |
Proposed translations
+2
15 mins
Selected
Servicii de asistenţă şi consultanţă juridică pentru copii şi familii
CAFCASS - Servicii de asistenţă şi consultanţă juridică pentru copii şi familii
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
Something went wrong...