Glossary entry

English term or phrase:

Alcohols, C6-10, Ethoxylated Propoxylated, Fumarated, Sodium Salts 102900-02-7

Spanish translation:

alcoholes C6-C10, etoxilados propoxilados, tratados con ácido fumárico, sales de sodio

Added to glossary by Raúl Waldman
Jun 6, 2008 15:45
15 yrs ago
4 viewers *
English term

Alcohols, C6-10, Ethoxylated Propoxylated, Fumarated, Sodium Salts 102900-02-7

English to Spanish Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng
Componente de un limpiador.

Discussion

Espero que alguien, con más experiencia en el campo, sea capaz de formar la frase completa... al menos esto es un inicio.
De momento tengo lostérminos sueltos, pero no acabo de darle forma: Para "Alcohols, C6-10, Ethoxylated Propoxylated" = alcoholes, C6-10, etoxilados y propoxilados >> "fumarated" = (creo que es) fumarato y "sodium salts" = sales sódicas.

Proposed translations

2 hrs
Selected

alcoholes C6-C10, etoxilados propoxilados, tratados con ácido fumárico, sales de sodio

Se trata de alcoholes de 6 a 10 átomos de carbono.
Probablemente entre "etoxilado" y "propoxilado" debe ponerse una coma(,) .
un alcohol puede estar etoxilado y/o propoxilado, lo que quiere decir que contiene uno o varios grupos etoxi y/o propoxi.
"fumarado" no existe en castellano y es "tratado con ácido fumárico.
Si se trata de un solo producto, es una mezcla de las sales de sodio de alcoholes C6-C10, etoxilados, propoxilados, tratados con ácido fumárico.

Si son varios productos, o si se trata de una resina tratada con estos productos, espero que esto te sirva para traducir el texto.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a ambos por su colaboración."
8 hrs

alcoholes C6-C10, etoxilados y propoxilados, aductos con fumarato, sales sódicas (N.° CAS: 102900-02

No entró todo el N.° CAS (102900-02-7).

No obstante, sería más claro decir "aducto de éter poli(oxietileno/oxipropileno)monoalquílico (C6-C10) y fumarato de sodio", denominación equivalente a la que figura en los siguientes documentos en inglés:

http://www-aes.tamu.edu/l&r/fed/40cfr180.htm

http://interim.legislation.govt.nz/libraries/contents/om_isa...{C50}&softpage=DOC#JUMPDEST_r2001-101/s.4

http://www.archives.gov/federal-register/the-federal-registe...

http://www.epa.gov/fedrgstr/EPA-PEST/2003/February/Day-26/p4...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search