Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Sea Shellers
Spanish translation:
cuchillos de punta roma/instrumentos para abrir valvas
Added to glossary by
Adriana Penco
Feb 12, 2008 17:58
16 yrs ago
English term
Sea Shellers and steel seafood forks
English to Spanish
Other
Cooking / Culinary
Everything’s included: Two of 6–7-oz. Maine Lobster Tails, Two 6-oz. Filet Mignon Steaks, 20 oz. New England Clam Chowder, 2 Sea Shellers and steel seafood forks, 2 lobster bibs and moist towelettes and clarified butter. Works equally well as a gift for yourself!
Proposed translations
(Spanish)
4 | cuchillos de punta roma/instrumentos para abrir valvas y tenedores de acero para pescado/mariscos | Adriana Penco |
Change log
Feb 12, 2008 17:58: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Feb 13, 2008 17:44: Adriana Penco Created KOG entry
Proposed translations
14 mins
Selected
cuchillos de punta roma/instrumentos para abrir valvas y tenedores de acero para pescado/mariscos
Ante la duda, usaría "instrumentos"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Adriana!! :)"
Something went wrong...