Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
\\\"cats get your corners\\\"
Spanish translation:
Las cuatro esquinas / [El gato roba las esquinas]
Added to glossary by
Marjory Hord
Dec 26, 2018 20:06
5 yrs ago
English term
\"cats get your corners\"
English to Spanish
Social Sciences
Education / Pedagogy
Children\'s games
En el material para un club de niños, hay instrucciones para varios juegos. Este es uno de ellos y me imagino que habrá algo diferente con nombres distintos según el país. Esta traducción es para Cuba. Los niños se paran en esquinas y corren, etc. (aquí una explicación: http://www.gameskidsplay.net/games/ball_games/kitty_corner.h...
Solo se me ocurre algo como "El juego de las esquinas".
Solo se me ocurre algo como "El juego de las esquinas".
Proposed translations
(Spanish)
References
Juego del agarra? | José Patrício |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
Las cuatro esquinas / [El gato roba las esquinas]
Aunque con distintas versiones diría que se alude al juego de los four corners;
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Four_corners_(game)
En castellano generalmente se juega a la versión que la EN-wiki denomina "canadiense". Aunque el nombre común es el de las cuatro esquinas, una opción más literal, como "el gato roba las esquinas", podría también funcionar.
Las cuatro esquinas
http://www.acanomas.com/Enciclopedia/497/Las-Cuatro-Esquinas...
https://misjuegostradicionales.wordpress.com/juegos/juegos-d...
https://www.google.es/amp/s/juegos.cosasdepeques.com/las-cua...
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Four_corners_(game)
En castellano generalmente se juega a la versión que la EN-wiki denomina "canadiense". Aunque el nombre común es el de las cuatro esquinas, una opción más literal, como "el gato roba las esquinas", podría también funcionar.
Las cuatro esquinas
http://www.acanomas.com/Enciclopedia/497/Las-Cuatro-Esquinas...
https://misjuegostradicionales.wordpress.com/juegos/juegos-d...
https://www.google.es/amp/s/juegos.cosasdepeques.com/las-cua...
Peer comment(s):
agree |
Lorraine Valarino
2 days 15 hrs
|
Muchas gracias, Lorraine
|
|
agree |
JohnMcDove
2 days 20 hrs
|
;) ¡Muy bueno el recordatorio de cuatro esquinitas tiene mi cama!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
21 mins
Cada gato/gatito a su esquina
El diminutivo puede servir si a juegos de niños nos referimos. Me gusta que el hecho de mantener que sean gatos para conservar lo lúdico del juego.
2 days 18 hrs
English term (edited):
\\\"cats get your corners\\\"
Cuatro esquinas
http://www.perfiles.cult.cu/article.php?article_id=245
Recreo:
El patio es un hervidero. Todos los niños de la escuela, “… juegan a lo que más les gusta” 6. Unos, los varones más grandes (sexto grado), echan una guerrilla en el aro de baloncesto; otros juegan “Cuatro esquinas”; otros tres se pasan una pelota de goma “[…] para calentar, pues entramos atrás”. Algunos miran el juego, pues también quieren entrar cuando acabe el partido, “[...] si hay tiempo en lo que dura el recreo”. Entre ellos, dos profesores emergentes intentan y logran recomenzar el juego, formando parte ellos de los equipos, bajo el disgusto de algunos alumnos.
Recreo:
El patio es un hervidero. Todos los niños de la escuela, “… juegan a lo que más les gusta” 6. Unos, los varones más grandes (sexto grado), echan una guerrilla en el aro de baloncesto; otros juegan “Cuatro esquinas”; otros tres se pasan una pelota de goma “[…] para calentar, pues entramos atrás”. Algunos miran el juego, pues también quieren entrar cuando acabe el partido, “[...] si hay tiempo en lo que dura el recreo”. Entre ellos, dos profesores emergentes intentan y logran recomenzar el juego, formando parte ellos de los equipos, bajo el disgusto de algunos alumnos.
7 days
English term (edited):
\\\"cats get your corners\\\"
Las cuatro esquinas /evolución del manchado
Este juego es semejante al juego del manchado. Uno de los participantes está al centro del patio de juego con una pelota en la mano, al gritar cada compañero que previamente estaba en una esquina corre hacia la otra esquina en sentido del reloj o contrareloj (para evitar chocar). Cuando están corriendo de una esquina a la otra, el del medio trata de pegarle a uno de ellos con la pelota.
Reference comments
45 mins
Reference:
Juego del agarra?
NAME OF ACTIVITY: Cats in a corner - http://www.mrgym.com/Tag/CatsCorner.htm Resumen: La clase se di
--------------------------------------------------
Note added at 46 minutos (2018-12-26 20:52:15 GMT)
--------------------------------------------------
Juego del agarra?
NAME OF ACTIVITY: Cats in a corner - http://www.mrgym.com/Tag/CatsCorner.htm
Resumen: La clase se divide en grupos. A cada grupo es dado un rincón. Uno de los jugadores está de fuera y tiene de agarrar uno cualquier cuando huye del rincón..
--------------------------------------------------
Note added at 46 minutos (2018-12-26 20:52:15 GMT)
--------------------------------------------------
Juego del agarra?
NAME OF ACTIVITY: Cats in a corner - http://www.mrgym.com/Tag/CatsCorner.htm
Resumen: La clase se divide en grupos. A cada grupo es dado un rincón. Uno de los jugadores está de fuera y tiene de agarrar uno cualquier cuando huye del rincón..
Discussion
1. m. Ángulo entrante que se forma en el encuentro de dos paredes o de dos superficies.
2. m. Escondrijo o lugar retirado.
Esquina:
Arista, parte exterior del lugar en que convergen dos lados de una cosa, especialmente las paredes de un edificio.
En sentido estricto, y particularmente en un espacio interior, rincones es más preciso. No obstante, fíjate en la entrada correspondiente de la propia RAE;
las cuatro esquinas
1. f. pl. Juego infantil en el que cuatro niños ocupan rincones o lugares señalados y otro que queda sin puesto trata de llegar a uno libre mientras los demás cambian de lugar.
http://dle.rae.es/srv/fetch?id=GhgRxNs
Para mí sin duda esquinas en este caso. Rincón sugiere un sitio apartado donde esconderse, por ejemplo, mientras que esquina es más neutro en ese sentido como referido a un lugar físico concreto. No obstante, y tratándose de un juego, cualquiera de las dos podría utilizarse sin confusión en castellano. Y dependiendo de la ubicación - de dónde se juegue- uno u otro podrían resultar más ajustados. Por ejemplo, sí juegas al aire libre normalmente tendrás que "inventarte" el espacio por lo que no tendrás rincones y sí esquinas. Sin embargo, en un espacio cerrado, tal vez utilices "rincones" en vez de esquinas propiamente.
Qué palabra creen que sea preferible?
everyone has a corner then the ump yells “cats get a corner”. (O sea esta frase es algo que grita el árbitro y corren al siguiente rincón).