Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
(to be) welcome
Spanish translation:
serán bien recibidas
English term
(to be) welcome
No se me ocurre cómo redactar la frase de modo que no suene "slangish":
"Las sugerencias para mejorar o revisar este manual se reciben de buena gana/buen grado || tienen buena acogida, etc."
Definitivamente, "son bienvenidas" me suena HORRENDO.
¿Alguna otra idea?
Gracias :)
P.S.: No sabía cómo clasificar esta pregunta, pero creo que cabe dentro de "Idioms", ¿no? (feel free to edit, thanks).
4 +8 | serán bien recibidas | mchandias (X) |
4 +3 | Les agradeceremos sus sugerencias para mejorar.... | Marina Herrera |
5 +1 | Se invitan | Henry Hinds |
4 +2 | Con mucho gusto aceptaremos sugerencias para ... | teju |
Jul 30, 2006 00:29: Walter Landesman changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Jul 30, 2006 00:29: Walter Landesman changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Jul 30, 2006 00:30: Walter Landesman changed "Field" from "Other" to "Art/Literary"
Non-PRO (2): Marta Fernandez-Suarez (X), Alejandra Villarroel
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
serán bien recibidas
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-07-29 23:59:45 GMT)
--------------------------------------------------
"son agradecidas", otra opción. "Bienvenidas" no suena mal, tampoco, pues se trata de una expresión muy común.
Se invitan
Así sales del atolladero.
agree |
Roger Parks
: Para que no te sientas muy solitario, Henry, esto es lo que a mí me ocurrió también. (Mis disculpas, Henry. Lo escribí anoche justo antes de acostarme, cuando mis sesos estaban en punto muerto.)
4 hrs
|
Gracias, Roger, por sumarte. (That's Henry)
|
Con mucho gusto aceptaremos sugerencias para ...
agree |
Julio Torres
3 mins
|
Muy amable Julio - teju :)
|
|
agree |
Marta Fernandez-Suarez (X)
1 day 13 hrs
|
Gracias Marta - teju :)
|
Les agradeceremos sus sugerencias para mejorar....
agree |
Raquel Dominguez
: Es la opción que me suena más castellana.
11 mins
|
Gracias
|
|
agree |
Flavia Scafatti
3 hrs
|
Gracias, Flavia
|
|
agree |
Susana Mate
19 hrs
|
Gracias, Susana
|
Something went wrong...