Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
acute care setting.
Spanish translation:
unidad/ámbito de cuidados de enfermos agudos
Added to glossary by
Miguel Armentia
Nov 15, 2009 16:21
14 yrs ago
19 viewers *
English term
acute care setting.
English to Spanish
Medical
Science (general)
i have considered entorno de atencion aguda, but somehow it does not fit, the complete phrase is "There must be no evidence that the infection was present or incubating at the time of admission to the acute care setting.
any suggestions?
any suggestions?
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | unidad/ámbito de cuidados de enfermos agudos | Miguel Armentia |
4 +3 | Área de cuidados intensivos | Aradai Pardo Martínez |
4 | Unidad de cuidados agudos | M. Ángeles López Rodríguez |
Change log
Nov 29, 2009 19:55: Miguel Armentia Created KOG entry
Proposed translations
+3
8 mins
Selected
unidad/ámbito de cuidados de enfermos agudos
En esta entrada de proz, lo importante es la entrada corregida del glosario:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/medical_general...
Otro ejemplo:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/medical:_health...
Saludos.
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/medical_general...
Otro ejemplo:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/medical:_health...
Saludos.
Peer comment(s):
agree |
liz askew
: Well, it does say "acute" in the original.
1 hr
|
Thanks for the comments, Liz. It is easy to mistake these terms.
|
|
agree |
Rita Tepper
: Tal cual, ya lo discutimos en su momento.
7 hrs
|
Cierto es, Rita. ¡Saludicos!
|
|
agree |
Gemma Sanza Porcar
: Un abrazo, Gemma
18 hrs
|
¡Gracias y ánimo con ese lunes, Gemma!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
3 mins
Área de cuidados intensivos
Me parece que es más bien a eso a lo que se refiere.
Saludos!
Saludos!
Peer comment(s):
agree |
Leonardo Lamarche
: agree. También lo conozco por Unidad de ...
15 mins
|
Gracias, Lamarche! De acuerdo con lo de Unidad de!
|
|
agree |
Rosa Paredes
: Si, pero usaría Unidad en lugar de Area
53 mins
|
sí, de acuerdo! Gracias, Rosa!
|
|
neutral |
liz askew
: this = intensive care and not "acute" care.
1 hr
|
agree |
Diego Carpio (X)
1 day 3 hrs
|
Gracias, Diego!
|
2 hrs
Discussion