Sep 15, 2004 11:02
19 yrs ago
English term
854,687 times the "weaker sex" wasn't
English to Ukrainian
Social Sciences
Sports / Fitness / Recreation
Це фраза з промо-ролику УЕФА. Навіть не можу нічого вигадати...
Proposed translations
(Ukrainian)
Proposed translations
+3
10 mins
English term (edited):
854,687 times the
Selected
у 854,687 випадках слабка стать виявилася не такою вже слабкою
Вероятно, имеется в виду, что женщины в каких-либо спортивых соревнованиях или других статистических показателях ровно столько раз побеждали или оказывались сильнее мужчин.
Peer comment(s):
agree |
kramar
: да, без контекста лучше и не придумать, но речь идет о футболе, хотя и в футболе сейчас не-пойми-что творится. скоро сестры Кличко будут завоевывать профессиональные боксерские награды ))))
11 mins
|
меня пугает само число. Неужели в футболе все так запущено? ;-)
|
|
neutral |
Alexander Onishko
: УЕФА = > футбол => женжины в футбол с мужчинами вместе не играют :) т.е версия с "побеждали или оказывались сильнее мужчин" - не проходит - а сам ответ "виявилася не такою вже слабкою" - может быть - т.е. что они просто играли в футбол и неплохо
12 mins
|
ясно, что не играют (официально, по крайней мере). Могут сравнивать, скажем, общее кол-во забитых голов в официальных матчах и т. п. В любом случае, "weaker sex" wasn't может означать, мне кажется, только "слабый пол не был слабым"
|
|
neutral |
Oleg Prots
: По суті, здається, щось схоже. Але кому краще прибрати, бо 854 687 одразу зменшується в 1000 разів... :)// мало бути "neutral", перепрошую.
1 hr
|
звiсно, кома не потрiбна. Cut & Paste :)
|
|
agree |
Sergey Strakhov
5 hrs
|
agree |
Jarema
5 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Це те що треба! Дякую!!!"
3 mins
English term (edited):
854,687 times the
в 854,687 випадках коли "слабка стать" не ...
в 854,687 випадках коли "слабка стать" не ... (контексту бы больше)
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-09-15 11:06:38 GMT)
--------------------------------------------------
мова йдеться про опрос чи якусь статистику?
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-09-15 11:11:41 GMT)
--------------------------------------------------
де чоловіки протиставляться жінкам?
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-09-15 11:11:46 GMT)
--------------------------------------------------
де чоловіки протиставляться жінкам?
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-09-15 11:06:38 GMT)
--------------------------------------------------
мова йдеться про опрос чи якусь статистику?
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-09-15 11:11:41 GMT)
--------------------------------------------------
де чоловіки протиставляться жінкам?
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-09-15 11:11:46 GMT)
--------------------------------------------------
де чоловіки протиставляться жінкам?
Peer comment(s):
neutral |
Oleg Prots
: кому краще прибрати, бо 854 687 одразу зменшується в 1000 разів... :)
2 hrs
|
так ! )
|
+1
3 hrs
854 687 разів "слабка стать" не була такою / була сильною
а що то були за рази, без контексту не зрозуміло, можливо стільки жінок зіграло в футбол за якимось підрахунками УЕФА, і таким чином вони порівнялись з "сильною" статтю, яка вважає своєю прерогативою грати в футбол...
Peer comment(s):
agree |
Mihailolja
: Yes,"разів"= times in this case, I wouldn't use "випадках".
1 day 6 hrs
|
4 hrs
English term (edited):
854,687 times the
..tak zvana 'slab(i)sha' stat bula....
sorry for no Cyrillic.
weaker = comparison = slab(i)sha /za/..
should be 'slabsha' or 'slabisha' or 'slabkisha' -
Otherwise - probably it's possible to say:
"u tisiachah vipadkiv tak zvana 'slab(k)isha' stat'
vijavliaetsia ...."
or
"mozhna navesti tisiachi prikladiv, koli tak zvana "slabsha'" stat' vijavliaet'sia...."
weaker = comparison = slab(i)sha /za/..
should be 'slabsha' or 'slabisha' or 'slabkisha' -
Otherwise - probably it's possible to say:
"u tisiachah vipadkiv tak zvana 'slab(k)isha' stat'
vijavliaetsia ...."
or
"mozhna navesti tisiachi prikladiv, koli tak zvana "slabsha'" stat' vijavliaet'sia...."
Discussion