Glossary entry

English term or phrase:

builded jobs

English answer:

impression models

Added to glossary by Muhammad Said
Jun 1, 2016 23:57
7 yrs ago
English term

builded jobs

English Medical Medical: Dentistry postcuring
Place the platform on some paper or cloth with the builded jobs facing upwards. The printed jobs can now be removed from the platform using a putty knife. Rinse the printed jobs twice in an alcohol solution (96%) to get rid of any excess material, making use of an ultrasonic bath. Rinse the first time for three minutes, second time for two minutes. The second rinse must be carried out with a clean alcohol solution (96%). Rinsing in alcohol solution should not take longer than 5 minutes as this will cause defects in the printed part. After cleaning make sure the printed part is dry and free of alcohol residu. Than place the printed jobs in a UV- light curing box for final polymerization.

Discussion

Neil Ashby Jun 3, 2016:
Lorena I guesss "printed jobs" is a mistake for "impression models", all the other text indicates that that is the subject.....["Than place the printed jobs in a UV- light curing box for final polymerization." - this is done with setting materials, search for "VPS impression materials", for example]
The English is soooooo bad it's worrying that someone will try and follow these procedures! Muhammad's task of interpretting it is impossible.
lorenab23 Jun 2, 2016:
Agree with Phil regarding builded however since the rest of the document talks about printed jobs I would think that it is referring to the jobs built by the 3D printer. http://formlabs.com/support/finishing/post-curing-prints/
Muhammad Said (asker) Jun 2, 2016:
unknown Actually, I do not know if it is translated from another language or not.
philgoddard Jun 2, 2016:
Has this been translated from another language, or written by someone whose first language is not English? "Builded" is incorrect.

Responses

+2
1 day 7 hrs
Selected

impression models

"printed jobs" is surely talking about "impression [models]" (the original source was probably Spanish).

"builded jobs" is just another bad translation of "impression".

Good luck!
Peer comment(s):

agree acetran
10 hrs
Thanks, although now I'm not very confident about this suggestion...
agree Yasutomo Kanazawa
1 day 1 hr
Thanks Yasutomo
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search