Dec 2, 2004 02:55
19 yrs ago
English term
in terms of what beckoned
English
Art/Literary
Poetry & Literature
Flying to Miami Beach to participate in the Democratic convention in July 1972, Bill was then treated to an acid aperitif, in terms of what beckoned.
Responses
Responses
+8
4 mins
Selected
in terms of what to expect
in terms of what was likely to lie ahead (i.e. not an entirely friendly environment for him)
Peer comment(s):
agree |
Judith Kerman
: this is probably right. I think perhaps your explanation is clearer/more accurate than your response...?
10 mins
|
agree |
RHELLER
: yes, lie ahead, a bitter taste of what was to come
1 hr
|
neutral |
Richard Benham
: I am not sure whether this is right. "In terms of" is essentially meaningless in this context,, as it usually is. Do you have an explanation for it? Leaving it in your "explanation" hardly seems helpful.
2 hrs
|
agree |
Java Cafe
2 hrs
|
agree |
jerrie
: Rita's suggestion is perfect
4 hrs
|
agree |
Kevin Kelly
: With Rita.
4 hrs
|
agree |
Tony M
: I think Rita's hit the nail on the head with her 'bitter taste of' what lay in store for him
5 hrs
|
neutral |
Ian M-H (X)
: agree with Rita
5 hrs
|
agree |
Eskarina
7 hrs
|
agree |
Jörgen Slet
14 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much!"
-1
22 mins
in line with what he expected
-
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2004-12-02 03:19:06 GMT)
--------------------------------------------------
\"in terms of\" does not mean anything
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2004-12-02 03:19:06 GMT)
--------------------------------------------------
\"in terms of\" does not mean anything
Peer comment(s):
disagree |
Judith Kerman
: The original is unclear, but I don't think it suggests this.
1 hr
|
+2
6 hrs
of what lay ahead
a bitter foretaste of what lay ahead (or: what was to come)
1 hr
considering what was in front of him/ what he was facing
a couple more options
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 40 mins (2004-12-02 04:36:13 GMT)
--------------------------------------------------
or: in view with what he had to deal with
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 42 mins (2004-12-02 04:38:38 GMT)
--------------------------------------------------
in view OF etc is proper English and what I meant to say :)
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 42 mins (2004-12-02 14:38:33 GMT)
--------------------------------------------------
or \"what lay in front of him\"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 40 mins (2004-12-02 04:36:13 GMT)
--------------------------------------------------
or: in view with what he had to deal with
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 42 mins (2004-12-02 04:38:38 GMT)
--------------------------------------------------
in view OF etc is proper English and what I meant to say :)
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 42 mins (2004-12-02 14:38:33 GMT)
--------------------------------------------------
or \"what lay in front of him\"
Peer comment(s):
neutral |
Judith Kerman
: "considering" seems wrong; the rest seems right - "in terms of what he was facing"?
38 mins
|
Discussion