Glossary entry

English term or phrase:

enforced

English answer:

forced

Added to glossary by Fuad Yahya
Sep 19, 2002 10:28
21 yrs ago
1 viewer *
English term

to be enforced by an outsider

English Social Sciences Psychology
This descriptive psychology he distinguished from the explanatory one. The latter, according to Dilthey, has an impossible task—that of causal interpretation of psychological phenomenae. But if we take into account the ambivalent polyphonic character of human spiritual life, any cause explaining a psychological phenomenon has to be chosen arbitrarily, ***to be enforced by an outsider***. Thus any hypothesis about the causes of psychological phenomenae will remain a speculative one, unable to stand the test of experience.

Text has been written by non natives and it gets tricky sometimes. I understand that sentence in two ways:
1)any cause explaining a psychological phenomenon has to be chosen arbitrarily, ***in order to be enforced by an outsider***
2) any cause explaining a psychological phenomenon has to be chosen arbitrarily, ***and has to be enforced by an outsider***

Which one would you go for?
Change log

Jan 1, 2006 11:36: Fuad Yahya changed "Field" from "Other" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "(none)" to "Psychology"

Responses

+2
20 mins
Selected

has to be forced by an outsider

I thinke the author meant "forced," not "enforced."

Both terms mean imposed by force, but "enforced" typically means imposed by the threat of force, while "forced" simply means lacking spontaneity, not really called for. A forced explanation is one that is ultimately unsupported by the available data.


Fuad

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-19 10:49:35 (GMT)
--------------------------------------------------

Please forgive the typos.
Peer comment(s):

agree John Kinory (X) : I can only see 1 typo (allowing for the fact that Americans insist on putting commas and full-stops INSIDE quotation marks {shudder} :-))
56 mins
agree AhmedAMS
93 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks one more time "
+2
7 mins

Your second option.

The first option

has to be chosen arbitrarily, ***in order to be enforced by an outsider***

does not make sense. It has to be arbitraty and has to come from an outsider. Therrefore option 2 is correct.

Even grammatically this is the option that needs a smaller touch-up. Just an AND is missing, which the writer may have (incorrectly) found unnecessary because of the comma.
Peer comment(s):

agree Enza Longo
19 mins
agree MikeGarcia
4 hrs
Something went wrong...
+3
8 mins

AND has to be...

Given the comma after 'arbitrarily', I would go for your second option. Having said that though, the poor punctuation and grammar of the text means that this is a hunch rather than a certainty.
Peer comment(s):

agree Catherine Bolton : Since it's chosen arbitrarily, the only confirmation can come from an outside party (or two, or three...).
26 mins
agree John Kinory (X) : 'poor' is being kind: phenomenae ... :-(
1 hr
agree Tatiana Neroni (X)
4 hrs
Something went wrong...
9 mins

as it were imposed by an outsider

I would view this as an apposition, further explaining "has to be chosen arbitrarily"; in this sence, imposed may be clearer than enforced.
Just a suggestion,
greetings,

Nikolaus
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search