Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
faire sa fine
English translation:
to be witty
Added to glossary by
franglish
Jun 5, 2005 12:14
19 yrs ago
French term
faire sa fine
French to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Au cours de français, la première fois, j'ai traduit "vers libre" comme s'il s'agissait de vers de terre libres et elle a cru que je faisait ma fine [p. 98].
Proposed translations
(English)
4 +3 | to be witty | franglish |
4 | trying to be too clever by half | CMJ_Trans (X) |
4 | smart-aleck | sarahl (X) |
Proposed translations
+3
33 mins
Selected
to be witty
... que je faisais la maligne > that I was trying to be witty
Other possibilities: to be clever
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 34 mins (2005-06-05 16:49:26 GMT)
--------------------------------------------------
Sandra and NancyLynn: I did think of clever first but rather like witty because in French the word-play has something of the pun
Other possibilities: to be clever
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 34 mins (2005-06-05 16:49:26 GMT)
--------------------------------------------------
Sandra and NancyLynn: I did think of clever first but rather like witty because in French the word-play has something of the pun
4 KudoZ points awarded for this answer.
59 mins
trying to be too clever by half
comes to mind
12 hrs
smart-aleck
***
Something went wrong...