Glossary entry (derived from question below)
Francese term or phrase:
prestataire
Italiano translation:
fornitore di servizi
Added to glossary by
Donatella Semproni
Apr 21, 2002 14:51
22 yrs ago
10 viewers *
Francese term
prestataire
Da Francese a Italiano
Affari/Finanza
Affari/Commercio (generale)
contratti
In un contratto, è la controparte del Cliente, e fornisce servizi di informatica. La collega con cui ho diviso il lavoro ha tradotto Prestatario, ma temo che sarebbe meglio Fornitore di servizi o al limite Prestatore d'opera. Che ne dite??
Proposed translations
(Italiano)
4 +1 | Sono d'accordo | Antonella Andreella (X) |
4 +4 | vedi sotto | Sabina Moscatelli |
4 | consulente | Chiara rizzi (X) |
Change log
Sep 18, 2005 17:14: Antonella Andreella (X) changed "Field (specific)" from "(none)" to "Affari/Commercio (generale)"
Proposed translations
+1
2 ore
Selected
Sono d'accordo
con te, giraffa47
Ciao
AA
Ciao
AA
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "mi si richiede un grading, che credevo di aver già dato. Mi scuso con tutti, e vi informo che anche il committente, interpellato, ha scelto la mia proposta di traduzione "Fornitore di servizi"- Grazie e buon lavoro a tutti "
+4
6 min
vedi sotto
Declined
Prestatario di servizi
Peer comment(s):
agree |
Francesco D'Alessandro
1 min
|
agree |
Leonarda Coviello
43 min
|
agree |
Marina Zinno
1 ora
|
agree |
Annalisa anniesap
1 ora
|
Comment: "anche il cliente ha preferito Fornitore di servizi, grazie"
1 ora
consulente
Declined
Al limite consulente di informatica.
Comment: "anche il cliente ha preferito Fornitore di Servizi, grazie"
Something went wrong...