Glossary entry

French term or phrase:

détecteur

Italian translation:

sincronizzatore

Added to glossary by Giuseppe Bellone
Apr 10, 2011 06:59
13 yrs ago
French term

détecteur

French to Italian Tech/Engineering Cinema, Film, TV, Drama Articolo giornalistico
Si sta parlando delle varie figure professionali nel doppiaggio.
Non so proprio come chiamarlo in italiano: forse "rilevatore" visto che deve trovare e annotare i suoni labiali ecc per farli corrispondere ai movimenti della bocca dell'attore nel film.

Le **DéTECTEUR** doit reporter le texte original sur une bande plastifiée de 35 millimètres qui défile de façon synchrone avec l'image. Il note ce texte à la main, au crayon à papier, ce qui lui permet d'allonger plus ou moins les voyelles ou consonnes en fonction de l'articulation du comédien. Au-dessus ou au-dessous du texte qui est ainsi placé très exactement sur la "bande mère", sont notés des signes qui correspondent aux ouvertures et fermetures de la bouche du comédien.
Change log

Apr 10, 2011 07:44: Angie Garbarino changed "Field" from "Art/Literary" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Cinema, Film, TV, Drama" to "Telecom(munications)"

Apr 10, 2011 07:52: Angie Garbarino changed "Field (specific)" from "Telecom(munications)" to "Cinema, Film, TV, Drama"

Apr 11, 2011 08:21: Giuseppe Bellone Created KOG entry

Discussion

Giuseppe Bellone (asker) Apr 10, 2011:
E ancora oltre si parla di ..... DETECTION. "Rilevamento" forse????

"La qualité de la DéTECTION sera déterminante pour la suite du doublage."

Proposed translations

+1
22 mins
Selected

sincronizzatore

"SINCRONIZZATORE
Il suo compito è quello di far corrispondere esattamente battute e dialoghi, modificandoli eventualmente utilizzando tecnologie all’avanguardia come il computer, che consente di velocizzare le parole o di allungare le pause."
(http://utenti.multimania.it/film5al/doppiaggio_in_italia.htm...

Détection > sincronizzazione

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2011-04-10 07:27:49 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Beppe!
Scusa, nella fretta non ti ho nemmeno augurato buona domenica.
Lo faccio ora: BD!


--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2011-04-10 07:28:42 GMT)
--------------------------------------------------

Hehe! Ho giocato d'anticipo...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2011-04-11 08:27:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A te, Beppe! Altrettanto! bi
Note from asker:
Grazie infinite Barbara. Credo perfetto. :))
E dal sito che hai detto traggo ancora altro, io tra i tanti che ho visto non avevo visto quello che suggerisci e mi sarà utile per altri termini. Buona domenica. :))
Peer comment(s):

agree BdiL : Maurizio
10 hrs
grz! bbr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Barbara. Buona settimana. :))"
42 mins

scanner

Ciao beppe questa potrebbe essere una possibilità, però anche rilevatore come dicevi tu non mi sembra male.
Ciao

--------------------------------------------------
Note added at 53 min (2011-04-10 07:52:50 GMT)
--------------------------------------------------

Ok nessun problema e buon lavoro :-)
Note from asker:
Dario ti ringrazio ma qui è la persona che trova suoni che coincidano con movimento bocca e quindi la sincronia credo sia meglio. Grazie comunque. :)
Something went wrong...
1 hr

rilevatore

mi sembra la migliore soluzione, some suggerisci tu stesso
Note from asker:
Grazie E., ho visto che effettivamente serve piuttosto alla sincronizzazione.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search