Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
cette capacité que tu as à ne rien faire
Italian translation:
con la tua attitudine a non fare niente
Added to glossary by
Arianna Viglino
Dec 4, 2012 09:55
11 yrs ago
French term
cette capacité que tu as à ne rien faire
French to Italian
Other
Cinema, Film, TV, Drama
Film - Sottotitoli
La frase è pronunciata dal nonno a una giovane ragazza che non ha molta voglia di studiare. Cito qui di seguito tutta la battuta della ragazza. La traduzione è per i sottotitoli.
Grazie in anticipo!
"Tu es extravagante,
cette capacité que
tu as à ne rien faire".
"Quand est-ce que
tu reccommences tes études ?".
Grazie in anticipo!
"Tu es extravagante,
cette capacité que
tu as à ne rien faire".
"Quand est-ce que
tu reccommences tes études ?".
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
20 mins
Selected
con la tua attitudine a non fare niente
O anche: "Sei stravagante, con questa tua inclinazione a non fare niente"
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille per la tua risposta, è la più sintetica e adatta per i sottotitoli. Ho deciso di optare per questa soluzione! Grazie ancora."
1 hr
capacità invidiabile di stare in ozio
certo che hai una capacità invidiabile di stare in ozio/ hai un'ammirevole capacità di poltrire/ vedo che ti piace ciondolare
Ci sarebbero molti altri modi di tradurre questa frase...Mi sono piaciute anche le proposte di Ivana...
Ci sarebbero molti altri modi di tradurre questa frase...Mi sono piaciute anche le proposte di Ivana...
1 hr
hai l'abilità di/sei capacissima di startene con le mani in mano/non combinare niente
.
+1
1 hr
questa capacità innata che hai di stare con le mani in mano
sei strana, con questa capacità innata che hai di stare/startene con le mani in mano. Quando pensi di ricominciare/rimetterti a studiare?"
Peer comment(s):
agree |
Giunia Totaro
: Toglierei "innata" (che nel ST non c'è). Anche "di non fare niente", come nell'originale.
3 hrs
|
grazie!
|
7 hrs
sei la campionessa dei nullafacenti
proposta, oppure "sei la campionessa del far nulla"
Discussion