Glossary entry

French term or phrase:

coordinateur info

Italian translation:

coordinatore informazione

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2019-11-12 08:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 8, 2019 18:15
4 yrs ago
1 viewer *
French term

coordinateur info

French to Italian Other Cinema, Film, TV, Drama métier
Bonjour, je suis Xavier Ropartz. Je suis coordinateur info chez **** pour les différentes éditions de l’information sur cette chaîne. Mon métier, c’est donc de regarder les images qui nous arrivent du monde entier toute la journée.

Come potrei tradurlo?

Proposed translations

+1
42 mins
Selected

coordinatore informazione


Giacinto De Caro
CS Coordinatore Informazione Radio Digitali Specializzate - Direzione Radio Rai - Radiotelevisione Italiana
https://it.linkedin.com/in/giacinto-de-caro-09310851

Diego Minuti – Coordinatore Informazione ANSA per il Maghreb
https://www.fonding.ct.it/download/MedCom 2011 programma.pdf

Evelina Fabiani
Coordinatore Informazione, Comunicazione e Immagine
http://www.108ib3.it/club/secondac/paveselongobardi/index16-...


caro download gratuito di science tv alla radio » nipasriatou.ga
https://nipasriatou.ga › caro-download-gratuito-di-scien...
Giacinto De Caro - Coordinatore Informazione Radio.




Peer comment(s):

agree zerlina
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 min

coordinatore informativo

.
Something went wrong...
19 mins

Coordinatore delle informazioni

Mia proposta

--------------------------------------------------
Note added at 47 min (2019-11-08 19:03:18 GMT)
--------------------------------------------------

https://clesdelaudiovisuel.fr/Connaitre/Les-programmes-audio...
Something went wrong...
19 hrs

News coordinator

Sul suo profilo linkedin si legge "News coordinator"

Les infos per i francesi sono i notiziari/telegiornali televisivi. Ho sentito dire "regarder les info" per intendere "guardare il telegiornale", perciò tradurrei Info con notizie piuttosto che informazioni.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search