Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
enrobée
Italian translation:
avvolta
Added to glossary by
Maria Cristina Chiarini
Feb 4, 2015 16:46
9 yrs ago
1 viewer *
French term
enrobée
French to Italian
Other
Cooking / Culinary
Cari colleghi, si tratta di una ricetta con carne di pollo. Nel testo si dice che la carne è enrobée.
Come posso tradurre?
Grazie,
Cristina
Come posso tradurre?
Grazie,
Cristina
Proposed translations
(Italian)
4 +4 | avvolta | Frédérique Jouannet |
4 +3 | ricoperta | Elisa Pappolla |
3 +1 | panata/cosparsa di | Valentina Maria Laura Santoro |
4 | Foderata | LauraFusaro (X) |
Proposed translations
+4
3 hrs
Selected
avvolta
Sono d'accordo con Valentina: dipende dalla frase (e dalla ricetta).
Tuttavia, io ho pensato subito al pollo avvolto per esempio nella pancetta, nel prosciutto, ecc.
--------------------------------------------------
Note added at 8 jours (2015-02-13 09:01:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie Cristina e buona giornata!!
Tuttavia, io ho pensato subito al pollo avvolto per esempio nella pancetta, nel prosciutto, ecc.
--------------------------------------------------
Note added at 8 jours (2015-02-13 09:01:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie Cristina e buona giornata!!
Example sentence:
Ecco la ricetta di come cucinare e preparare un ottimo pollo avvolto in pancetta.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie a tutti "
+3
1 min
ricoperta
Peer comment(s):
agree |
Bruno ..
14 mins
|
Grazie!
|
|
agree |
Giuseppe Bellone
: Credo che questo vada bene per tante coperture. http://dictionnaire.reverso.net/francais-italien/enrober/for...
31 mins
|
Grazie!
|
|
agree |
Mariagrazia Centanni
6 hrs
|
Grazie!
|
+1
18 mins
panata/cosparsa di
dipende dalla frase e dall'ingrediente con cui è ricoperta la carne
3 hrs
Foderata
Qualcosa di più originale, sebbene diverso dal valore culinario.
Something went wrong...