Glossary entry

French term or phrase:

équipements embarqués

Italian translation:

apparecchiature di bordo

Added to glossary by elysee
Mar 3, 2006 22:34
18 yrs ago
French term

équipements embarqués

French to Italian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng impianto audio/video veicoli
contesto = lettera x contatto info abituale tra 1 ditta FR e 1 ditta fornitrice IT . La ditta FR rapresenta la ditta IT in Francia e che vende i loro prodotti x accordo commerciale.
(accessori/impianti audio-video per autobus)


A titre d'information, une semaine avant le mail XXX, nous venions de vendre à leur société un équipement complet (LCD 15'' fixe - nom société IT). Nous pensons qu'ils ont apprécié la qualité du produit, raison pour laquelle ils ont essayé de vous contacter en direct.
Quant à l'entreprise YYY, nous travaillons déjà depuis 6 ans avec YYY et la société ZZZ (sa filiale) et à qui nous fournissons déjà les micros "nom société IT". Nous vous avions d'ailleurs montré **** leurs équipements embarqués, **** équipés par nos équipes en micro "nom société IT" lors de votre visite au salon Mit International à Paris en 2004.
Nous avons toutefois répondu à cet email en communiquant les prix des micros avec leur remise habituelle.

NOTA UTILE DA SAPERE = in questo testo, "micro" è da considerare con abbreviazione di microfono.

Non capisco il senso e la traduzione giusta di "équipements embarqués"...
Grazie 1000 per l'aiuto celere.. (purtroppo dovrei consegnare in nottata).
Proposed translations (Italian)
4 +1 strumentazione di bordo

Discussion

elysee (asker) Mar 3, 2006:
e dunque andrebbe bene anche per autobus di tipo turistico ?? giusto?

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

strumentazione di bordo

valido per veicoli, aerei, navi....

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-03-03 22:41:40 GMT)
--------------------------------------------------

pardon, vu qu'il ne s'agit pas d'instruments de commande etc., utilises plutôt "apparecchiature di bordo" plus adapté dans le secteur audio etc.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-03-03 22:56:30 GMT)
--------------------------------------------------

Je pense que c'est tout à fait compréhensible dans la phrase
"Il potenziale di massa è il riferimento per tutte le apparecchiature di bordo, impianto stereo compreso."
http://www.hificar.it/index.php?pn=glossario&cn=exact&word=M...
Peer comment(s):

agree Giuseppe Randazzo : Un salutino!!
1 day 10 hrs
Dove sei scomparso ?!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci beaucoup Agnès!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search