Glossary entry

French term or phrase:

Consignes de sécurité en exploitation/ en intervention

Italian translation:

Istruzioni/prescrizioni/avvertimenti di sicurezza durante l'esercizio/la manutenzione

Added to glossary by Marie Christine Cramay
Mar 10, 2005 11:44
19 yrs ago
4 viewers *
French term

Consignes de sécurité en exploitation/ en intervention

French to Italian Tech/Engineering Engineering: Industrial Raffredamento industriale/ Refroidissement industriel
CONSIGNES DE SECURITE EN EXPLOITATION
" " " EN INTERVENTION

Sont des titres d'un Manuel d'utilisation.
NORME DI SICUREZZA ....?

Discussion

Catherine Prempain Mar 11, 2005:
Alors mets prescrizioni pour diff�rencier.
Catherine Prempain Mar 11, 2005:
Oui,durante la manutenzione, je te l'avais propos� aussi.
Catherine Prempain Mar 11, 2005:
Mais si, comme je le crois, il s'agit plut�t de recommandations/instructions du producteur, istruzioni o avvertimenti sont pr�f�rables.
Non-ProZ.com Mar 11, 2005:
Istruzioni = prescrizioni Je ne peux traduire ici "consignes" par "istruzioni", bien que cette traduction soit parfaitement acceptable, pour la bonne raison que j'ai l'emploi r�p�t�, pr�c�demment, de : INSTRUCTIONS DE... � toutes les sauces. Donc oblig�e de trouver une parade pour faire la distinction entre les 2.
Catherine Prempain Mar 11, 2005:
Oui, mais prescrizione pose le m�me probl�me que "norme": s'il s'agit des normes/prescriptions/dispositions l�gales, mentionn�es dans les directives, �a va.
Non-ProZ.com Mar 11, 2005:
A Cathie Je n'ai pas trouv� d'exemples attestant l'emploi de "in manutenzione": j'ai trouv� en revanche "durante la manutenzione", et donc "durante l'esercizio", pour le reste. Non?
Non-ProZ.com Mar 11, 2005:
A Cathie Apr�s v�rification (EuroDicAutom + Google pour occurrences), j'opte pour PRESCRIZIONI en ce qui concerne la traduction de CONSIGNES ("Prescrizioni di sicurezza + Prescrizioni da rispettare " : nombreux exemples sur Google de ces 2 emplois.
La traduction de PRESCRIZIONI DI SICUREZZA IN ESERCIZIO + IN MANUTENZIONE pourrait-elle donc convenir ici?

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

Voir ci-dessous

A mon avis, ça correspond à:
Istruzioni di sicurezza durante/per l'uso/ la manutenzione
Istruzioni di sicurezza in esercizio / in manutenzione

Tu trouves plein d'exemples sur le Web
Peer comment(s):

agree Isabella Aiello
22 mins
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Cathie et merci aussi à Chiara."
3 mins

Istruzioni in caso di emergenza

Declined
Les consignes de sécurites sont les istruzioni in caso di emergenza
Something went wrong...
Comment: "Traduzione incompleta e scorretta."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search