Glossary entry

French term or phrase:

lais de mer

Italian translation:

pista, lungomare

Added to glossary by Emanuela Casola
Mar 6, 2007 07:56
17 yrs ago
1 viewer *
French term

lais de mer

French to Italian Other Geography terreni alluvionali
Stiamo parlando di Deauville.
Questi "lais de mer" tecnicamente sono:

Les lais de mer, constitués par les terrains formés par les alluvions que la mer dépose sur un littoral et qui émergent au-dessus du niveau atteint par le plus haut flot; et les relais de la mer formés par les terrains que la mer laisse à découvert et que ne recouvre plus le plus haut flot. Ainsi, les cordons littoraux ou les flèches sableuses (les lais) mis en place sous l'action de la dynamique sédimentaire littorale et les anciens rivages de la mer et marais maritimes (les relais) abandonnés par la mer ne sont plus soumis à l'action périodique des marées. Jusqu'à la loi de 1963, les lais et relais de la mer étaient considérés comme des dépendances du domaine public ou privé de l'Etat qu'ils aient été créés ...

nello specifico ora sono giardini pubblici.

Il contesto è di ben poco aiuto: lista di attività che è posssibile svolgere appunto a Deauville, tra cui:
...parcours sportif sur les lais de mer

Come rendere in un depliant turistico??
lido? scanno? freccia? cordone?

grazzzzzie per i suggerimenti
Proposed translations (Italian)
4 pista
5 +1 linea di mare

Proposed translations

1 hr
Selected

pista

Cara Vania,
ricordati che sei nell'ambito di un depliant turistico e devi fare venire voglia ai turisti di visitare il luogo. In Francia, come dappertutto ci sono dei nomi molto specifici per i tipi di roccia, di sabbia, di paesaggi che non fanno sempre parte del nostro panorama culturale e ambientale dunque penso tu abbia tutto il diritto di cambiare la frase. A mio avviso potresti dire semplicemente sul lungo mare, ad esempio percorso di corsa/sport sul "lungo mare": in questo modo nel momento in cui dici percorso si capisce già che è praticabile per chi desidera fare sport. Oppure potresti usare "piattaforma" come sugeriva la collega, oppure "pista".

--------------------------------------------------
Note added at 2 days50 mins (2007-03-08 08:47:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di niente e buon lavoro.
Example sentence:

Attività per il tempo libero: pista da jogging

...praticano jogging sul piacevole lungomare

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie mille inutile infatti incaponirsi a voler rendere "l'irrendibile""
+1
32 mins

linea di mare

diz BOsch Zanichelli:
geog. piattaforma costiera
di una spiaggia: laisse de haute mer, linea di alta o di bassa marea.
Peer comment(s):

agree elysee : si infatti, piattaforma costiera ma : laisse de haute mer = linea di alta marea / laisse de basse mer, linea di bassa marea
18 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search