Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
balise
Italian translation:
segnale (del punto di controllo) / "lanterna"
Added to glossary by
Emanuela Galdelli
May 2, 2008 09:58
16 yrs ago
1 viewer *
French term
balise
French to Italian
Other
Geography
A chaque balise trouvée, vous devez poinçonner le carton de pointage à l'aide de la pince accrochée à la balise.
Qual è il termine esatto per "balise" in questo contesto? E' possibile utilizzare il termine francese? Altrimenti cosa suggerite? Boa non mi convice perché lo associo soprattutto al mare o all'acqua in generale.
Grazie.
Qual è il termine esatto per "balise" in questo contesto? E' possibile utilizzare il termine francese? Altrimenti cosa suggerite? Boa non mi convice perché lo associo soprattutto al mare o all'acqua in generale.
Grazie.
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | segnale (del punto di controllo) / "lanterna" | Agnès Levillayer |
Change log
May 3, 2009 01:26: Emanuela Galdelli Created KOG entry
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
segnale (del punto di controllo) / "lanterna"
si tratta di una gara di orienteering?
In caso affermativo vbalise corrisponde al "segnale" che indica il "punto di controllo" dove il concorrente deve punzonare il suo cartoncino
http://www.sportnat.com/electron/orientation/basesco/CO04equ...
www.friulimtb.it/2006/progetti/gare/Orienteering a Valle/or...
la chiamano anche "lanterna"
http://www.polmasi.it/servizi/menu/dinamica.aspx?ID=232&idCa...
I posti di controllo sono indicati sul terreno dalla cosiddetta "lanterna", segnale bianco-arancione a tre facce, che viene posto nel punto esatto del terreno corrispondente al centro del cerchietto presente sulla carta. Ogni lanterna ha un proprio codice di identificazione (un numero o delle lettere alfabetiche) ed una pinza punzonatrice: ogni pinza lascia un segno particolare diverso da quello delle altre lanterne.
--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2008-05-02 10:08:03 GMT)
--------------------------------------------------
lanterna: spiegazione a viva voce qui:
http://www.adrenalinechannel.it/show/334.html
In caso affermativo vbalise corrisponde al "segnale" che indica il "punto di controllo" dove il concorrente deve punzonare il suo cartoncino
http://www.sportnat.com/electron/orientation/basesco/CO04equ...
www.friulimtb.it/2006/progetti/gare/Orienteering a Valle/or...
la chiamano anche "lanterna"
http://www.polmasi.it/servizi/menu/dinamica.aspx?ID=232&idCa...
I posti di controllo sono indicati sul terreno dalla cosiddetta "lanterna", segnale bianco-arancione a tre facce, che viene posto nel punto esatto del terreno corrispondente al centro del cerchietto presente sulla carta. Ogni lanterna ha un proprio codice di identificazione (un numero o delle lettere alfabetiche) ed una pinza punzonatrice: ogni pinza lascia un segno particolare diverso da quello delle altre lanterne.
--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2008-05-02 10:08:03 GMT)
--------------------------------------------------
lanterna: spiegazione a viva voce qui:
http://www.adrenalinechannel.it/show/334.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille"
Something went wrong...