Glossary entry

French term or phrase:

serait freinée

Italian translation:

avrebbe subito un rallentamento/sarebbe stata frenata

Added to glossary by Ivana Giuliani
Feb 14, 2008 11:01
16 yrs ago
French term

serait freinée

French to Italian Other International Org/Dev/Coop
Le xxx a sans doute fondé le xxxx, en observant que la croissance mondiale *serait freinée* par l'accès aux ressorces naturelles

io ho tradotto con avrebbe subito un rallentamento in seguito all'accesso...

ma non mi convince molto, anche come concordanza di tempi, forse la stanchezza!!!
Change log

Feb 15, 2008 10:04: Ivana Giuliani changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/659880">Ivana Giuliani's</a> old entry - "serait freinée "" to ""avrebbe subito un rallentamento/sarrebbe stata frenata""

Proposed translations

+7
2 mins
Selected

sarebbe stata frenata / rallentata

.
Peer comment(s):

agree Maria Rosa Fontana
3 mins
Grazie Maria Rosa
agree Gabriella B. (X)
9 mins
Grazie Gabyy
agree Francesco Paolo Jori
10 mins
Grazie Francesco Paolo
agree Luana B. S. Mandarà
10 mins
Grazie Luana
agree Francine Alloncle
20 mins
Grazie Francine
agree Simpa
1 hr
Grazie Simpa
agree Oscar Romagnone : oppure - a pari 'merito' - la soluzione formulata da Ivana...
18 hrs
Grazie Oscar
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gaetano alla fine ho mantenuto la mia proposta, ma grazie per la tua proposta che andava altrettanto bene!!!"
31 mins

constatando che l'accesso alle risorse naturale potrebbe frenare la crescita mondiale

Un'altra soluzione potrebbe essere qualla di invertire la frase come ho fatto io. Vedi se poi sta bene con il resto del testo.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2008-02-14 11:33:39 GMT)
--------------------------------------------------

"risorse naturali", scusa.
Note from asker:
Grazie anche a te Raoul!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search