Glossary entry

Francese term or phrase:

apparence de créance à rencontre

Italiano translation:

la parvenza di un credito nei riguardi

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-11-23 15:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 20, 2015 12:17
8 yrs ago
1 viewer *
Francese term

apparence de créance à rencontre

Da Francese a Italiano Legale/Brevetti Legale (generale)
Contrairement aux allégations de la société Vibeco, celle-ci n'apporte nullement la preuve qu'elle détiendrait une apparence de créance à rencontre de la société Sogeprim puisque les documents produits mettent en cause les seuls engagements pris par Monsieur Angelo Bassani personnellement.

Grazie per il vostro aiuto

Discussion

Françoise Vogel Nov 20, 2015:
andrebbero eliminati i nomi (società e Monsieur ...)

Proposed translations

15 min
Selected

la parvenza di un credito nei riguardi

Penso che volevano dire "à l'encontre"
Tradurrei cosi':
"quest'ultima non fornisce minimamente la prova di possedere la parvenza di un credito nei riguardi della società Sogeprim"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
18 min

parvenza di credito nei confronti

"à l'encontre" sembra più probabile
Something went wrong...
20 min
Francese term (edited): un credito in apparenza fondato nei confronti

essere titolare di un credito apparentemente fondato nei confronti

non sono sicurissima ma direi così...


essere titolare di un credito apparentemente fondato nei confronti
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search