Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
griffes de ferrailleur
Italian translation:
mordignone
Added to glossary by
Alessandra Boninsegni
May 22, 2009 17:08
15 yrs ago
1 viewer *
French term
griffes de ferrailleur
French to Italian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
In catalogo di produttore di utensili francese trovo il seguente utensile identificato con due nomi:
"pinces à dégauchir ou griffes de ferrailleur"
In vecchio catalogo ho trovato pinces à dégauchir = curvatore a due teste (termine confermato da vecchio catalogo e da immagini su catalogo e in internet). Non trovo invece la traduzione di griffes de ferrailleur. Per ferrailleur si trova ferraiolo. Mi trovo più in difficoltà nel trovare traduzione per griffes (Non si tratta di tenaglie ma di uno stelo con due estremità a U). Per vedere l'immagine è sufficiente cercare "pinces à dégauchir". Grazie in anticipo dei vostri commenti e o suggerimenti.
"pinces à dégauchir ou griffes de ferrailleur"
In vecchio catalogo ho trovato pinces à dégauchir = curvatore a due teste (termine confermato da vecchio catalogo e da immagini su catalogo e in internet). Non trovo invece la traduzione di griffes de ferrailleur. Per ferrailleur si trova ferraiolo. Mi trovo più in difficoltà nel trovare traduzione per griffes (Non si tratta di tenaglie ma di uno stelo con due estremità a U). Per vedere l'immagine è sufficiente cercare "pinces à dégauchir". Grazie in anticipo dei vostri commenti e o suggerimenti.
Proposed translations
(Italian)
5 | mordignone | Bruno .. |
4 | piegatrici per tondini | Bruno .. |
Proposed translations
1 day 21 hrs
Selected
mordignone
mordignone 1 bocca / 2 bocche. Scusami per il ritardo. Saluti
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ciao bruno, direi proprio che sia il traducente giusto. Grazie ancora moltissimo."
1 hr
piegatrici per tondini
Infatti, la pince à dégauchir ha la stessa utilità e cioè utilizzata per piegare i tondini di cemento. Saluti
Note from asker:
Ciao bruno, l'immagine che mi hai segnalato non corrisponde all'immagine dell'utensile presente nel catalogo e nemmeno ad immagini su internet. Vedi http://www.smn-materiaux.com/spip.php?article826 Ti ringrazio per ogni tuo eventuale riscontro e commento a seguito di questa mia nota. |
Discussion