Glossary entry (derived from question below)
Oct 12, 2010 15:23
13 yrs ago
French term
ppp
French to Italian
Tech/Engineering
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
digitalizzazione
Salve a tutti,
Vorrei solo una conferma: l'unità di misura francese per la risoluzione delle immagini è ppp (pixels pour pouce); vado errata o il corrispondente italiano è dpi? Oppure serve effettuare una conversione? Ho trovato anche ppi ma non sono sicura...
Grazie mille!
Vorrei solo una conferma: l'unità di misura francese per la risoluzione delle immagini è ppp (pixels pour pouce); vado errata o il corrispondente italiano è dpi? Oppure serve effettuare una conversione? Ho trovato anche ppi ma non sono sicura...
Grazie mille!
Proposed translations
(Italian)
4 +3 | ppi | Silvia Carmignani |
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
ppi
ppi: (pixel per inch) Unità di misura concettualmente simile a dpi ma utilizzata per definire la risoluzione di monitor, scanner e macchine fotografiche digitali.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-10-12 15:27:49 GMT)
--------------------------------------------------
ppp est la francisation de ppi : PPI ou Pixels Per Inch (pixels par pouce). ...
forum.hardware.fr/.../unique-objectifs-reflex-sujet_5825_59.htm
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2010-10-12 15:31:10 GMT)
--------------------------------------------------
In genere si usa l'espressione inglese.
In alternativa anche "pixel per pollice"
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-10-12 15:27:49 GMT)
--------------------------------------------------
ppp est la francisation de ppi : PPI ou Pixels Per Inch (pixels par pouce). ...
forum.hardware.fr/.../unique-objectifs-reflex-sujet_5825_59.htm
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2010-10-12 15:31:10 GMT)
--------------------------------------------------
In genere si usa l'espressione inglese.
In alternativa anche "pixel per pollice"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille!"
Something went wrong...