Glossary entry

French term or phrase:

émergence

Italian translation:

livello differenziale del rumore

Added to glossary by Emanuela Galdelli
Nov 7, 2007 09:50
16 yrs ago
French term

émergence

French to Italian Tech/Engineering Science (general)
Salve sto cercando la traduzione corretta del suddetto termine. Ecco il contesto:

Emergence: la différence entre les niveaux de pression continus equivalente pondérés A, notes LAcqT du bruit ambiant (installations en fonctionnement) et du bruit résiduel (installations à l'arrét).Elle est mesurée conformément à la méthodologie définie dans la deuxième partie de l'instruction technique annexée à l'arrèté du 23 janvier 1987 relatif à la limitation des bruits émis dans l'environnement par les installations classées pour la protection de l'environnement;
Change log

Dec 3, 2007 06:25: Emanuela Galdelli changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/123102">Matteo Ippoliti's</a> old entry - "Emergence"" to ""livello differenziale del rumore""

Dec 3, 2007 06:25: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "Emergence" to "émergence"

Proposed translations

3 hrs
French term (edited): Emergence
Selected

livello differenziale del rumore

Sembra corrispondere alla definizione francese:
IL LIVELLO DIFFERENZIALE DEL RUMORE

La tutela delle persone all'interno degli ambienti abitativi è affidata al rispetto del livello differenziale di rumore, che è la differenza fra il livello di rumore ambientale (cioè quello presente quando la sorgente di rumore in esame è in funzione) e il livello di rumore residuo (cioè quello presente quando tale sorgente è disattivata).
www.regione.piemonte.it/ambiente/rumore/limiti1.htm

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2007-11-07 13:52:54 GMT)
--------------------------------------------------

si trovano riferimenti ancora più numerosi digitando nei motori "livello differenziale di rumore" (LD)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
12 mins
French term (edited): Emergence

emergenza

Lo IATE dice:

Scienze biologiche, Elettronica ed elettrotecnica [COM] Voce completa
FR émergence
IT emergenza

Altrimenti:

Scienze biologiche [COM] Voce completa
FR émergence
IT sorgente

Secondo me emergenza va bene, nel senso di "emersione".

HTH

Lea
Something went wrong...
14 hrs
French term (edited): Emergence

Soglia di accettabilità





PDF]
COS'E' L'INQUINAMENTO ACUSTICO?
Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
previsti dalla legge quadro sull'inquinamento acustico. LIMITI DI RUMORE NEGLI ... il rumore ambientale supera la ***soglia di accettabilità*** di 50 dB(A) e ...
www.ferretto.it/argomenti/ambiente/inq_acu/inq_acu.pdf

une ***émergence acoustique**** de plus de 5 déci-. bels le jour ou de 3 décibels la nuit, l’exploi-. tant de l’installation est tenu de remédier à la. situation. ...
www.prefecture-police-paris.interieur.gouv.fr/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search