Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
roulage
Italian translation:
roll on- roll off
Added to glossary by
Emanuela Galdelli
Jul 15, 2009 16:00
14 yrs ago
4 viewers *
French term
roulage
French to Italian
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
trasporto
les op�rations de manutention par roulage
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | roll on- roll off | Elena Zanetti |
5 | rollata | Francesca Bersellini |
4 | su ruote | Giovanni Ponta |
3 | autotrasporti | Ioana LAZAR |
Change log
Jul 28, 2009 23:21: Emanuela Galdelli Created KOG entry
Proposed translations
+1
37 mins
Selected
roll on- roll off
non avendo contesto
--------------------------------------------------
Note added at 37 min (2009-07-15 16:38:30 GMT)
--------------------------------------------------
Elemento destinato al trasporto di merci, montato su un dispositivo munito di ruote come un autocarro o un rimorchio e che può essere condotto o rimorchiato su una nave.
--------------------------------------------------
Note added at 38 min (2009-07-15 16:39:13 GMT)
--------------------------------------------------
RO- RO
http://reterei.eu/repertorio/trasporti/solas.htm
--------------------------------------------------
Note added at 39 min (2009-07-15 16:40:04 GMT)
--------------------------------------------------
unité roll on roll off; -unité de roulage
--------------------------------------------------
Note added at 37 min (2009-07-15 16:38:30 GMT)
--------------------------------------------------
Elemento destinato al trasporto di merci, montato su un dispositivo munito di ruote come un autocarro o un rimorchio e che può essere condotto o rimorchiato su una nave.
--------------------------------------------------
Note added at 38 min (2009-07-15 16:39:13 GMT)
--------------------------------------------------
RO- RO
http://reterei.eu/repertorio/trasporti/solas.htm
--------------------------------------------------
Note added at 39 min (2009-07-15 16:40:04 GMT)
--------------------------------------------------
unité roll on roll off; -unité de roulage
Peer comment(s):
agree |
Anna Maria Sciacca
: anche sul larusse.fr viene indicato come roll-on roll-off
16 hrs
|
grazie Anna Maria!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie. Miranda"
10 mins
autotrasporti
cf. "L'Economie et les affaires", Zanichelli, p. 481
e anche :
http://www.transport-international.com/transport_156534_ital...
--------------------------------------------------
Note added at 12 minutes (2009-07-15 16:12:40 GMT)
--------------------------------------------------
Entreprise de roulage : agenzia di spedizione, impresa di trasporti
(cf. "L'Economie et les affaires", Zanichelli, p. 481)
e anche :
http://www.transport-international.com/transport_156534_ital...
--------------------------------------------------
Note added at 12 minutes (2009-07-15 16:12:40 GMT)
--------------------------------------------------
Entreprise de roulage : agenzia di spedizione, impresa di trasporti
(cf. "L'Economie et les affaires", Zanichelli, p. 481)
3 hrs
rollata
Roulage
Aéronautique
En aéronautique, le roulage est la phase précédant le décollage et suivant l'atterrissage.
Aéronautique
En aéronautique, le roulage est la phase précédant le décollage et suivant l'atterrissage.
44 mins
su ruote
... le operazioni di movimentazione su ruote...
(intende dire che in questo caso il trasporto avviene via terra, su camion, e non via mare o per via aerea)
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2009-07-15 20:20:50 GMT)
--------------------------------------------------
insisto sul fatto che "manutention", a mio avviso, indica "movimentazione" (e non "manutenzione"), e quindi roulage sta ad indicare "su ruote"...
(intende dire che in questo caso il trasporto avviene via terra, su camion, e non via mare o per via aerea)
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2009-07-15 20:20:50 GMT)
--------------------------------------------------
insisto sul fatto che "manutention", a mio avviso, indica "movimentazione" (e non "manutenzione"), e quindi roulage sta ad indicare "su ruote"...
Note from asker:
Il problema è che non sono operazioni di movimentazione, ma di manutenzione. |
Discussion
http://fr.wikibooks.org/wiki/Faux-amis_italiens_L_M
http://it.wikipedia.org/wiki/Glossario_dei_falsi_amici_della...
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_french/other/157944-mov...
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-italien/manute...