Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
actionnaire industriel vs actionnaire financier
Polish translation:
akcjonariusz branżowy
Added to glossary by
Hania Pietrzyk
Jun 12, 2011 09:12
12 yrs ago
French term
actionnaire industriel vs actionnaire financier
French to Polish
Tech/Engineering
Business/Commerce (general)
Cette société est un actionnaire industriel de long terme gestionnaire d’infrastructures et opérateur de mobilité
Proposed translations
(Polish)
5 +1 | akcjonariusz branżowy | Witold Lekawa |
Proposed translations
+1
37 mins
Selected
akcjonariusz branżowy
Definicja z Internetu:
Se dit de la composition du capital d'une entreprise lors qu'il est constitué en partie d'industriels. Ainsi si un équipementier automobile a un constructeur automobile comme actionnaire, on peut parler d'actionnaire industriel. L'actionnaire industriel a une logique différent de l'actionnaire purement financier. En effet, l'actionnaire industriel trouvera dans sa participation des avantages supérieurs que la simple rentabilité financière. Une participation auprès d'un fournisseur peut être un excellent moyen d'obtenir des tarifs réduits.
Odpowiada temu polski termin: akcjonariusz branżowy.
Se dit de la composition du capital d'une entreprise lors qu'il est constitué en partie d'industriels. Ainsi si un équipementier automobile a un constructeur automobile comme actionnaire, on peut parler d'actionnaire industriel. L'actionnaire industriel a une logique différent de l'actionnaire purement financier. En effet, l'actionnaire industriel trouvera dans sa participation des avantages supérieurs que la simple rentabilité financière. Une participation auprès d'un fournisseur peut être un excellent moyen d'obtenir des tarifs réduits.
Odpowiada temu polski termin: akcjonariusz branżowy.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "bardzo dziekuje :-)"
Something went wrong...