Glossary entry

French term or phrase:

marche pertinent

Polish translation:

rynek docelowy

Added to glossary by Infotradus
Aug 18, 2005 08:01
18 yrs ago
French term

marche pertinent

French to Polish Other Economics rynek
Znalazlam rzecz nastepujaca:
Le marché pertinent, ou marché de référence, est défini comme le lieu où se rencontrent l'offre et la demande de produits et de services qui sont considérés par les acheteurs ou les utilisateurs comme substituables entre eux.

Czy to moze byc "rynek wlasciwy"?
Proposed translations (Polish)
3 rynek docelowy
4 +2 rynek wlasciwy

Proposed translations

19 mins
Selected

rynek docelowy

takie okre¶lenie znalazłam w encyklopedii PWN
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje bardzo!"
+2
1 hr

rynek wlasciwy

rynek wlasciwy

IMO

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 7 mins (2005-08-18 09:08:24 GMT)
--------------------------------------------------

rynek właściwy – jest to rynek towarów, które ze względu na ich przeznaczenie, cenę oraz właściwości są uznawane przez ich nabywców za substytuty oraz są oferowane na obszarze, na którym, ze względu na ich rodzaj i właściwości, istnienie barier dostępu do rynku, preferencje konsumentów, znaczące różnice cen i koszty transportu, panują zbliżone warunki konkurencji
Peer comment(s):

agree Agnieszka Zmuda : ...zwany te¿ rynkiem relewantnym, tfu :)
47 mins
dzieki:)
agree Maria Schneider
3 hrs
dziekuje!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search