Glossary entry

French term or phrase:

sieste vs sommeil

Polish translation:

tryb drzemki / tryb uśpienia

Added to glossary by Hania Pietrzyk
Oct 9, 2010 13:31
13 yrs ago
French term

sieste vs sommeil

French to Polish Other General / Conversation / Greetings / Letters radio réveil
verrouillage / réglage de l'heure d'alarme. réglage de l'heure.
NAP: sieste
SLEEP: sommeil
Change log

Oct 9, 2010 14:20: M.A.B. changed "Field (specific)" from "Electronics / Elect Eng" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Discussion

Hania Pietrzyk (asker) Oct 11, 2010:
ha, kontekst.... kontekstu wlasnie nie ma :/, tekst podaje wylacznie nazwe tych funkcji i w jaki sposob je nastawic.
atche84 Oct 11, 2010:
o co chodzi? A moze poprostu popoludnie - noc?
IMHO chodzi o cos innego - co budzik robi w tych przypadkach. Gdzies tam na pewno jest to wyjasnione, lecz nie jest podane.
Czy podczas sieste (odpoczynku, drzemki) gra cicho, czy milczy? Czy po sieste wydaje cichy wyrazny sygnal?
Podczas Sleep (w nocy) na pewno nie gra, rano sygnal ma byc natretny (wzmacniajacy sie), aby delikwenta obudzic, jesli odmawia i nadal spi.
Inna mozliwosc - funkcja Sleep moze okreslac po ilu minutach radio wylaczy sie samo
Kontekst, kontekst, ...

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

tryb drzemki / tryb uśpienia

Sieste - tryb drzemki
Sommeil - tryb uśpienia
Peer comment(s):

agree Maria Schneider
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "b. dziekuje :-)"
57 mins

drzemka vs dosypianie

Taka propozycja, w oparciu o angielskie odpowiedniki
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search