Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
assignation
Polish translation:
pozew
Added to glossary by
Magdalena Czajka-Dion
Jun 10, 2011 20:47
12 yrs ago
2 viewers *
French term
assignations
French to Polish
Law/Patents
Law (general)
wyroki
Wlasciwie to chodzi tu o znaczenie pelnego zdania, ktore brzmi: "Vu les assignations délivrées X jour aux sociétés Y et Z qui n'ont pas constitué avoué".
I tu przyznam, zbaranialam. Czy "assignation" to po prostu pozew?
Ale co znaczy ostatnia czesc zdania?! Czy to, ze ww. spolki nie wyznaczyly sobie zadnego prawnika, radcy, czy innego podobnego zastepcy sadowego? Czy chodzi o inna bajke?
Z gorki dziekuje za wszelkie wskazowki oswieconych...
I tu przyznam, zbaranialam. Czy "assignation" to po prostu pozew?
Ale co znaczy ostatnia czesc zdania?! Czy to, ze ww. spolki nie wyznaczyly sobie zadnego prawnika, radcy, czy innego podobnego zastepcy sadowego? Czy chodzi o inna bajke?
Z gorki dziekuje za wszelkie wskazowki oswieconych...
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | pozew | Piotr Fras |
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
pozew
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuje!"
Discussion