Glossary entry

French term or phrase:

Inserts tibiaux grande quille

Polish translation:

wkładka piszczelowa z dużym kilem/elementem mocującym

Added to glossary by Magdalena Czajka-Dion
Dec 2, 2011 10:27
12 yrs ago
3 viewers *
French term

Inserts tibiaux grande quille

French to Polish Medical Medical: Instruments protezy stawu kolanowego
Chodzi o jeden z komponentow protezy stawu kolanowego.
Insert tibial to "wkladka piszczelowa".

Przyznam, ze nie mam czasu na zbyt dlugie szukanie o nie udalo mi sie nic znalezc do tej pory, stad prosba o pomoc. Tlumaczenie jest za zaraz!

Discussion

Magdalena Czajka-Dion (asker) Dec 2, 2011:
A czy to nie bedzie trzpien?

Proposed translations

3 hrs
Selected

wkładka piszczelowa z dużym kilem/elementem mocującym

quille, najczęsciej kil mocujący fr. quille d'ancrage, u pewnych producentów element mocujący


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-12-02 14:07:16 GMT)
--------------------------------------------------

patent na ten temat
https://data.epo.org/publication-server/rest/v1.0/publicatio...


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-12-02 16:02:32 GMT)
--------------------------------------------------

nie ryzykowałbym trzpienia, mój klient zresztą też nie stosuje określenia kil, ale jest ono poprawne, i pojawia się w literaturze fachowej (ENG keel] element mocujący jest najbrdziej neutralny i wg mnie bardziej komunikatywny
"Przy całkowitej endoprotezoplastyce stawu kolanowego stosuje się następujący typ protezy. Jest ona zbudowana z czterech części. Cześć piszczelowa protezy składa się z dwóch elementów i jest mocowana do wierzchołka goleni. Część ta zawiera metalowy element pozwalający na umocowanie jej bezpośrednio do kości, oraz plastikową przekładkę, która tworzy powierzchnię nośną. Część udowa protezy jest mocowana do dolnej części kości udowej oraz bruzdy międzykłykciowej. Czwarty element protezy stawu kolanowego mocowany jest do wewnętrznej powierzchni rzepki i styka się z kością udową. Zabieg ten wymaga dłuższego pobytu pacjenta w szpitalu, a także znacznie wydłużonego czasu rehabilitacji."
http://www.sport-klinika.pl/index.php?id=ortopedia&page=wspo...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-12-02 16:33:17 GMT)
--------------------------------------------------

Z definicji
1. walec, kolec służący do osadzania czegoś
2. część zamku, na który wkłada się klucz mający okrągły otwór na końcu
3. centralna część jakiegoś przedmiotu; oś, rdzeń

a ten element jest jakby z boku, albo pod spodek, pod wkładką dlatego element jest jak najbardziej neutralny
a trzpien w implantach po francusku to tige....
ale kil jest jak najbradziej poprawnie, co prawda w polskiej literaturze spotkałam się z nim tylko w protezach kregów 'dolny napylone powłoką tytanową, B – kil mocujący protezę w trzonie"
Note from asker:
Poszlo z kilem, choc wszedzie widze "trzpien" :-) Nie ma to jak pracowac z nozem na gardle, chorym dzieckiem itp. :-) Element mocujacy bylby z pewnoscia bardziej "bezpieczny", ale coz, poszlo. Dziekuje bardzo!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuje!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search