Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
la fleche descendante
Polish translation:
metoda najgorszej alternatywy / metoda
Added to glossary by
Natalia Kreczmar
Jul 13, 2006 17:33
17 yrs ago
French term
la fleche descendante
French to Polish
Medical
Psychology
therapies des dependances
une methode de la therapie;
Poser la question: "Que se passerait-il au pire si j'arretais mon comportement addictif?", reprendre chacune des reponses et reflechir dessus pour trouver une solution; cette methode permet de percevoir ce que nous craignons, "au pire", si nous ne pouvons pas poursuivre l'addiction.
Poser la question: "Que se passerait-il au pire si j'arretais mon comportement addictif?", reprendre chacune des reponses et reflechir dessus pour trouver une solution; cette methode permet de percevoir ce que nous craignons, "au pire", si nous ne pouvons pas poursuivre l'addiction.
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | metoda najgorszej alternatywy / metoda "butelki na wpół pustej" | Natalia Kreczmar |
4 | Rozważenie najgorszego scenariusza | agnes_k |
Proposed translations
+1
1 hr
French term (edited):
la fleche descendante /
Selected
metoda najgorszej alternatywy / metoda "butelki na wpół pustej"
chodzi o oddanie, że jest to metoda pesymistyczna. Podałam dwie opcje moim zdaniem dobrze oddające termin:L optywmista widzi butelkę na wpół pełną, pesymista na wpół pustą.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję"
7 hrs
Rozważenie najgorszego scenariusza
Wydaje mi się, że chodzi tu właśnie o stworzenie jakiejś historii, scenariusza wydarzeń, a nie tylko wybranie pomiędzy dwoma czy kilkoma konsekwencjami danego zachowania. Czyli np.: "Jeśli przestanę wykonywać czynność X, to stanę się agresywny, jeśli stanę się agresywny to znowu uderzę żonę, jeśli znowu uderzę żonę...itd". I przy każdym z tych zdarzeń pacjent ma za zadanie wyobrazić sobie swoje uczucia oraz zastanowić się nad sposobem radzenia sobie z nimi.
Something went wrong...