Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Rücksturz
Italian translation:
rovinosa caduta / orbita di ritorno (ved. spiega)
Added to glossary by
AdamiAkaPataflo
Nov 28, 2007 18:00
16 yrs ago
German term
Rücksturz
German to Italian
Other
Journalism
Über den Fotografen und Regisseur Larry Clark
...Wie in den verschiedensten Strömungen der Kulturgeschichte, so wird auch bei Larry Clark Jugend als subversive, utopische und erneuernde Kraft gedacht - allerdings ist das Scheitern hier schon inbegriffen, bilden Drogenkonsum oder etwa Waffengewalt einen Rücksturz aus der Utopie als Ort spiritueller Befreiung zu einem der bloßen Apathie.
...Wie in den verschiedensten Strömungen der Kulturgeschichte, so wird auch bei Larry Clark Jugend als subversive, utopische und erneuernde Kraft gedacht - allerdings ist das Scheitern hier schon inbegriffen, bilden Drogenkonsum oder etwa Waffengewalt einen Rücksturz aus der Utopie als Ort spiritueller Befreiung zu einem der bloßen Apathie.
Proposed translations
(Italian)
3 | rovinosa caduta / orbita di ritorno (ved. spiega) | AdamiAkaPataflo |
4 | ricaduta | Kerstin Thomas |
Change log
Dec 3, 2007 09:03: AdamiAkaPataflo Created KOG entry
Proposed translations
1 day 19 hrs
Selected
rovinosa caduta / orbita di ritorno (ved. spiega)
"Rücksturz" non si può tradurre, in questo caso, con "ricaduta", che sa di malattia o di "ricaderci", nel senso di commettere di nuovo lo stesso errore. Il concetto è quello di "tornare indietro velocemente e con violenza, essere risucchiati, strappati da". L'idea è che il soggetto precipita/piomba, letteralmente, dal paradiso dell'utopia all'inferno dell'apatia. Per questo propongo caduta (senza "ri"), ma con aggiunta di "rovinosa", per dare il senso del declino, della sconfitta, oppure "orbita di ritorno" (cui abbinerei comunque un aggettivo tipo "rovinoso"), come una navicella spaziale (ved. "Raumpatrouille - Rücksturz ins Kino" ;-)). Altrimenti, girando la frase e scomodando l'aeronautica, qualcosa tipo "precipita in avvitata dall'utopia all'apatia"...
:-)
:-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
ricaduta
una ricaduta dalla utopia alla apatia - il senso del tedesco è quello secondo me-
Kerstin
Kerstin
Something went wrong...