Glossary entry

German term or phrase:

Rücksturz

Italian translation:

rovinosa caduta / orbita di ritorno (ved. spiega)

Added to glossary by AdamiAkaPataflo
Nov 28, 2007 18:00
16 yrs ago
German term

Rücksturz

German to Italian Other Journalism
Über den Fotografen und Regisseur Larry Clark

...Wie in den verschiedensten Strömungen der Kulturgeschichte, so wird auch bei Larry Clark Jugend als subversive, utopische und erneuernde Kraft gedacht - allerdings ist das Scheitern hier schon inbegriffen, bilden Drogenkonsum oder etwa Waffengewalt einen Rücksturz aus der Utopie als Ort spiritueller Befreiung zu einem der bloßen Apathie.
Change log

Dec 3, 2007 09:03: AdamiAkaPataflo Created KOG entry

Proposed translations

1 day 19 hrs
Selected

rovinosa caduta / orbita di ritorno (ved. spiega)

"Rücksturz" non si può tradurre, in questo caso, con "ricaduta", che sa di malattia o di "ricaderci", nel senso di commettere di nuovo lo stesso errore. Il concetto è quello di "tornare indietro velocemente e con violenza, essere risucchiati, strappati da". L'idea è che il soggetto precipita/piomba, letteralmente, dal paradiso dell'utopia all'inferno dell'apatia. Per questo propongo caduta (senza "ri"), ma con aggiunta di "rovinosa", per dare il senso del declino, della sconfitta, oppure "orbita di ritorno" (cui abbinerei comunque un aggettivo tipo "rovinoso"), come una navicella spaziale (ved. "Raumpatrouille - Rücksturz ins Kino" ;-)). Altrimenti, girando la frase e scomodando l'aeronautica, qualcosa tipo "precipita in avvitata dall'utopia all'apatia"...
:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins

ricaduta

una ricaduta dalla utopia alla apatia - il senso del tedesco è quello secondo me-
Kerstin
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search