Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Führungsschacht
Italian translation:
Vano di guida
Added to glossary by
giovanna diomede
Jun 19, 2019 15:25
4 yrs ago
1 viewer *
German term
Führungsschacht
German to Italian
Other
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Mobile Hebebühne
Die Laufrollenverstelleinrichtung umfasst eine Laufrollenhalterung, durch welche die Laufrolle rotierend gelagert ist, sowie ein Führungselement, welches die Laufrollenhaltung aufnimmt und einen Führungsschacht, in dem das Führungselement in vertikaler Richtung auf und ab bewegbar geführt ist.
Vano di guida?
Albero di guida?
Vano di guida?
Albero di guida?
Proposed translations
(Italian)
3 | Vano guida / vano della guida | AP-Translat |
3 | vano di scorrimento | martini |
Proposed translations
15 hrs
Selected
Vano guida / vano della guida
Nel vano è disposto la guida/elemento di guida
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
1 hr
vano di scorrimento
io direi così
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2019-06-20 06:47:00 GMT)
--------------------------------------------------
mi sono presa il tempo di leggere il testo e i disegni brev.
in base alla Fig. 2 e alla descrizione qui sotto, direi che si tratta di un vano;
quanto al corrispondente EN guide shaft, se guardi i glossari shaft viene tradotto anche con pozzo, Schacht appunto
Führung- = scorrimento - è un suggerimento per non ripetere "guida"
nei glossari si trova ad es.
air guide shaft = condotto di convogliamento aria
In Figur 2 ist eine perspektivische Ansicht von oben auf den Führungsschacht 46 der Laufrollenverstelleinrichtung 30 dargestellt. Dieser Führungsschacht 46 umfasst vier Seitenwände 51, die vorteilhafterweise einen quadratischen Querschnitt aufweisen.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2019-06-20 06:47:00 GMT)
--------------------------------------------------
mi sono presa il tempo di leggere il testo e i disegni brev.
in base alla Fig. 2 e alla descrizione qui sotto, direi che si tratta di un vano;
quanto al corrispondente EN guide shaft, se guardi i glossari shaft viene tradotto anche con pozzo, Schacht appunto
Führung- = scorrimento - è un suggerimento per non ripetere "guida"
nei glossari si trova ad es.
air guide shaft = condotto di convogliamento aria
In Figur 2 ist eine perspektivische Ansicht von oben auf den Führungsschacht 46 der Laufrollenverstelleinrichtung 30 dargestellt. Dieser Führungsschacht 46 umfasst vier Seitenwände 51, die vorteilhafterweise einen quadratischen Querschnitt aufweisen.
Discussion
https://www.roco.cc/doc/an/1/de/8040292920.pdf