Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Gratausbildung
Portuguese translation:
estrutura do espigão
Added to glossary by
Hubert Schwarzer
Jul 26, 2013 14:17
10 yrs ago
German term
Gratausbildung
German to Portuguese
Other
Construction / Civil Engineering
First-/Gratausbildung: Bei vollgedämmten Querschnitten Bahnen über den First/Grat führen und mit Klammern im Bereich der Konterlatte befestigen.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | estrutura do espigão | Hubert Schwarzer |
3 | formar/cobrir arestas do telhado | ahartje |
Change log
Jul 31, 2013 16:46: Hubert Schwarzer Created KOG entry
Proposed translations
1 day 4 hrs
Selected
estrutura do espigão
Em um telhado cada parte da estrutura tem um nome específico:
Grat: Espigão, é a convergência de dois planos de telhado.
First: Cumeeira: é a viga mais alta (horizontal), na qual se apoiam os caibros.
Kehle: Rincão, é o encontro de duas águas de telhado, resultando em uma calha inclinada para escoamento.
Grat: Espigão, é a convergência de dois planos de telhado.
First: Cumeeira: é a viga mais alta (horizontal), na qual se apoiam os caibros.
Kehle: Rincão, é o encontro de duas águas de telhado, resultando em uma calha inclinada para escoamento.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada. Também optei por espigão, termo confirmado por uma amiga engenheira civil."
2 hrs
formar/cobrir arestas do telhado
P.ex.
Something went wrong...