Glossary entry

German term or phrase:

Besorgung der alltäglichen Lebens- und Überlebensbedürfnisse

Portuguese translation:

satisfação das necessidades vitais cotidianas/quotidianas e de sobrevivência (da população)

Added to glossary by A. Carolina Melo
Dec 14, 2008 16:22
15 yrs ago
German term

Besorgung der alltäglichen Lebens- und Überlebensbedürfnisse

German to Portuguese Social Sciences Government / Politics Política e religião
"Es galt, nicht nur ein neues Europa zu schaffen, sondern gleichzeitig mit der Beseitigung des Kriegsschuttes und mit der Besorgung der alltäglichen Lebens- und Überlebensbedürfnisse, ein für allemal zu verhindern, dass jemals wieder in Europa ein Krieg von Weltdimension losgebrochen werden könne."

Obrigada desde já pelas sugestões!

Proposed translations

+3
29 mins
Selected

satisfação das necessidades vitais cotidianas e de sobrevivência (da população)

O Duden Synonymwörterbuch dá "Erledigung" como sinônimo de "Besorgung". Erledigung pode ser, entre outras opções, também "satisfação", "realização" etc.. Exemplo do uso de "satisfação de necessidades" em pt-PT:

"Para satisfação das necessidades de produção de energia eléctrica, após um período áureo da energia hídrica, houve um aumento paralelo das potências ..."
http://www.arena.com.pt/er.html

Se acrescentar "da população" no final, a frase pode ficar mais clara, embora um pouco mais longa.

Boa sorte!

:-)

Peer comment(s):

agree SilkePlaum
9 mins
Obrigado!
agree Elisabeth Renger (X)
29 mins
Obrigado!
agree ahartje
1 hr
Obrigado!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada :)"
6 mins

provisão das necessidades normais de vida do dia a dia e de sobrevivência

espero que ajude :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search