Glossary entry

German term or phrase:

Hauptzielgrösse

Swedish translation:

primärt resultatmått; primär endpoint

Added to glossary by Cecilia Richter Ekholm
Feb 28, 2010 11:56
14 yrs ago
German term

Hauptzielgrösse

German to Swedish Medical Science (general) medicinsk studie
Jag vore tacksam för hjälp med översättning av termen Hauptzielgrösse i följande kontext:
"Hauptzielgrößen sind die Skalen der EORTC-Fragebögen...".
Tack på förhand!

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

primärt resultatmått; primär endpoint

Jag tror väl att "Zielgrösse" eller "Zielparameter" är det som heter "endpoint" på engelska och som INTE utgör någon "slutpunkt" för den klinisk studie utan ett effektmått.

Ofta används "endpoint" på svenska, men om man vill ha ett helsvenskt ord är "resultatmått" nog det vanligaste. Andra varianter är resultatparameter, effektmått, utfallsmått, etc. Jag har inte gjort mycket kliniska studier från tyska, men jag gissar att "haupt-" motsvarar vårt "primär".
Peer comment(s):

agree Angelica Kjellström
17 hrs
agree Erik Hansson : primärt resultatmått
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack Folke, Lennart, Angelika och Erik för snabba svar och kommentarer!"
1 hr

primärt målvärde

målvärde passar bra men lite osäker på primärt
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search