Glossary entry (derived from question below)
Hebrew term or phrase:
ג.א. (גבול אחריות)
English translation:
limit of liability
Added to glossary by
Keren Terret
Feb 10, 2008 08:26
16 yrs ago
3 viewers *
Hebrew term
ג.א.
Hebrew to English
Bus/Financial
Insurance
This is an insurance claim file. The context is as follows:
ג.א. מירבי לאירוע 6,750,000 ₪
I am surmising that the gimmel stands for גובה since it seems to refer to an upper limit. I have no clue about the aleph.
ג.א. מירבי לאירוע 6,750,000 ₪
I am surmising that the gimmel stands for גובה since it seems to refer to an upper limit. I have no clue about the aleph.
Proposed translations
(English)
5 +1 | limit of liability | Sue Goldian |
Change log
Feb 10, 2008 08:51: Keren Terret changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/139578">Keren Terret's</a> old entry - "ג.א."" to ""limit of liability""
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
limit of liability
It stands for גבול אחריות - gvul axrayut
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for the quick and accurate response!"
Something went wrong...