Glossary entry

Hebrew term or phrase:

מעקב אחר חולים בזרוע תרופתית

English translation:

Treatment group/arm follow-up

Added to glossary by Lingopro
Sep 15, 2010 22:35
13 yrs ago
Hebrew term

מעקב אחר חולים בזרוע תרופתית

Hebrew to English Medical Medical: Cardiology
This phrase is in a document about medical research. They are discussing follow up of patients who participated in medical research concerning the placement of stents. I am at a loss as to what they mean by ZEROA TERUFATIT. Anyone have an idea?
Proposed translations (English)
3 +1 Treatment group/arm follow-up
Change log

Sep 17, 2010 19:19: Lingopro Created KOG entry

Proposed translations

+1
37 mins
Selected

Treatment group/arm follow-up

It simply refers to the group of patients who received the study treatment/drugs. Often referred to as "treatment arm".
Note from asker:
Aha! Thanks. I guess I didn't Google energetically enough... http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/treatment+arm
Peer comment(s):

agree Natalya Sogolovsky
7 hrs
Thanks NataSogo :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks everyone. You nailed it."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search