Glossary entry

Russian term or phrase:

Certficate

English translation:

please see below

Added to glossary by Veronica76
Apr 6, 2009 12:18
15 yrs ago
2 viewers *
Russian term

Certficate

Russian to English Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Death Certificate
Умерла в возрасте 86, о чем в книге регистрации актов о смерти произведена запись за Гипертоническая болезнь 3 степени риска.
ЗАГС
Proposed translations (English)
4 +1 please see below

Discussion

stasbetman Apr 6, 2009:
erika rubinstein +1, Если речь о Death Certificate - свидетельство о смерти
erika rubinstein Apr 6, 2009:
А что непонятно?

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

please see below

Died at the age of 86, whereof record № ... was made in the death register (можно с большой буквы, можно с маленькой, лучше так, как в оригинале) on (число, месяц, год), или in (___ год, ____ месяц, ____ число) -- опять же, зависит от формы оригинала.

Отдел ЗАГС (мне всегда встречается именно в таком сочетании) = registry office. Например:
Registry office of Medeus district, Almaty (city) = Отдел ЗАГС Медеуского района, г. Алматы

Перевод проверен многократно, в разных сочетаниях и документах, в т.ч. был согласован непосредственно с заказчиками, и ни разу не вызывал нареканий :)

Гипертоническая болезнь 3 степени риска – мне кажется, hypertension, risk level 3.
Если я не права, пусть кто-то из медиков меня поправит. А вообще тут говорят, что каждую фразу или слово, по которой Вы хотели бы получить помощь, нужно задавать отдельным вопросом. В этом есть логика – например, Вы могли бы адресовать вопрос про гипертонию тем, кто специализируется в медицине.
Peer comment(s):

agree Ravindra Godbole
12 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, очень полезная для меня информация"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search