Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Ф. Лонгас «Танцовщица»
English translation:
F. Longás "Bailaora"
Added to glossary by
Smantha
Sep 25, 2010 13:23
13 yrs ago
Russian term
Ф. Лонгас «Танцовщица»
Russian to English
Art/Literary
Music
Из заявки на участие в номинации "оперное искусство"
То ли я устал, но в упор не могу в Гугле найти.
F. Longas "Dancer"?
Спасибо!
То ли я устал, но в упор не могу в Гугле найти.
F. Longas "Dancer"?
Спасибо!
Proposed translations
(English)
3 | Federico Longás | Smantha |
Change log
Sep 27, 2010 16:02: Smantha Created KOG entry
Proposed translations
21 mins
Selected
Federico Longás
Композитор - испанский. По-испански его имя пишется так: Federico Longás (1893 - 1968)
Раз композитор испанец, предполагаю, что и название - по-испански. Bailadora или bailarina. Наверное, вопрос надо бы задать и в испанских кудосах.
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2010-09-25 14:03:03 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.youtube.com/watch?v=yBFDsEibSfY
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2010-09-25 14:10:34 GMT)
--------------------------------------------------
Рада помочь :) Но правильное название произведения указала Lyonka.
Раз композитор испанец, предполагаю, что и название - по-испански. Bailadora или bailarina. Наверное, вопрос надо бы задать и в испанских кудосах.
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2010-09-25 14:03:03 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.youtube.com/watch?v=yBFDsEibSfY
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2010-09-25 14:10:34 GMT)
--------------------------------------------------
Рада помочь :) Но правильное название произведения указала Lyonka.
Note from asker:
Потрясающе! Спасибо, оно =)) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
Reference comments
20 mins
Reference:
не dancer
a bailaora
Something went wrong...