Glossary entry

Russian term or phrase:

Книга замечаний и предложений

English translation:

customer comment book

Added to glossary by Rachel Douglas
Mar 13, 2014 11:26
10 yrs ago
1 viewer *
Russian term

Книга замечаний и предложений

Russian to English Marketing Tourism & Travel транспорт
Предложения и замечания пассажиров, связанные с обслуживанием, могут быть записаны в Книгу замечаний и предложений, находящуюся у начальника поезда
Change log

Mar 19, 2014 14:40: Rachel Douglas Created KOG entry

Discussion

Rocketman Mar 13, 2014:
Comments and Suggestions Book +1
Alexandra Schneeuhr Mar 13, 2014:
"Книга жалоб и предложений", о которой вы говорите, Наталья, это (ИМХО) артефакт советского прошлого. Нынешние формулировки - и в русских и в английских источниках - определенно мягче, политкорректнее, слов типа "жалобы", "complaints", "claims" и т.п. стараются избегать... По крайней мере, такое у меня сложилось впечатление о современных тенденциях... но поскольку головой поручиться не могу, то и полноценного ответа не предлагаю.

P.S. В музеях мне попадались просто "Guestbook/s", нет?
Natalia Volkova Mar 13, 2014:
This does not fit the context. Evidently, "Книга жалоб" is meant here, not "Книга отзывов". "Книга отзывов" is a thing that we can see in museums, for instance, it is available for every visitor to make a comment and express his/her opinion/impressions about the exposition.
It`s easy to understand what exactly is meant here, if you read attentively the whole text. It is said in the text that this book is kept at the chief conductor`s office/room/compartment (!)
Even if you try to use other words to express it the meaning will always remain the same: it is the thing which a traveler/customer may/can use to write a complain about the service/services received - no matter where: in a train, in a shop, at an office, etc - it can be applied to every situation where you need to make a complain about the service.
Alexandra Schneeuhr Mar 13, 2014:
Thank you, Sarah! I tried a word-for-word option, and Google Search sort of supported it ;)
Sarah McDowell Mar 13, 2014:
I agree with Comments and Suggestions Book I like this version the best.
Alexandra Schneeuhr Mar 13, 2014:
Comments and Suggestions Book: The purpose of the Comments and Suggestions Book is defined by the notice inside its front cover, as follows: “This book is for the purpose of recording such comments and suggestions on the work of each member of the staff, favourable or otherwise, as are deemed appropriate."

Proposed translations

+2
13 hrs
Selected

customer comment book

I don't think the translation need be more complicated than that or to include both comments and suggestions. The latter are implied.
Peer comment(s):

agree Anna Shaughnessy (X)
2 hrs
Thanks, Anna.
agree Andrew Vdovin
2 hrs
Thanks, Andrew.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins

complaint and suggestion register

--
Something went wrong...
+1
12 mins

the book of complaints

*
Peer comment(s):

agree Farida Vyachkileva
9 mins
Thank you, Farida.
Something went wrong...
3 hrs

Feedback journal

A bit friendlier than "book of complaints" imho
Something went wrong...
5 hrs

Customer Service Charter / Customer Charter

This is a statement of an organisations policy on customer service standards and is made available so that everyone understands what the company undertakes to do in various situations;
A customer service charter is a code of practice which aims to improve access to an organisation's services and endorse quality. It does this by informing customers about the standards of service to expect what to do if something goes wrong, and how get in touch.


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-03-13 17:11:59 GMT)
--------------------------------------------------

Image examples:
http://www.portarthur.org.au/?base=22076
http://melbourneairport.com.au/about-melbourne-airport/corpo...
http://www.docstoc.com/docs/29822400/Customer-service-charte...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-03-13 17:23:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://melbourneairport.com.au/about-melbourne-airport/corpo...
Peer comment(s):

neutral Rocketman : Yes, it is a code of practice, but what it has to do with the target term?
1 hr
The servive provider looks forward to hearing customer's feedback on how he/or she is delivering on his/or her promises.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search