Glossary entry (derived from question below)
Serbian term or phrase:
alat za raskivanje kraja
English translation:
bevelling machine, a tool for upsetting(bevelling) of edges
Added to glossary by
Dragomir Kovacevic
Feb 25, 2006 08:35
18 yrs ago
1 viewer *
Serbian term
alat za raskivanje kraja
Serbian to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Radi se o proiyvodnji delova za automobile.
Proposed translations
(English)
3 +1 | bevelling machine, a tool for upsetting(bevelling) of edges | Dragomir Kovacevic |
Proposed translations
+1
1 day 2 hrs
Selected
bevelling machine, a tool for upsetting(bevelling) of edges
pre svega, "tool" ne mora biti adekvatan pojam, vec "upsetting" or "hammering" press. to je opsta sfera tih masina. jos najbolje bi bilo, mislim ono sto sam naveo u "target term" Postoji i termin "chamfering", cini mi se da se odnosi na jednu vrstu razvrtanja
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Puno hvala!"
Something went wrong...