Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
casas comerciales (de venta de insumos)
inglés translation:
agricultural supply firms
Added to glossary by
Bubo Coroman (X)
Jan 11, 2008 09:44
16 yrs ago
9 viewers *
español term
casas comerciales (de venta de insumos)
español al inglés
Otros
Agricultura
Talking about the production and marketing of olive oil
En España, la influencia en las prácticas culturales de los agricultores de las casas comerciales de venta de insumos ha sido superior a la que ha procedido de la vulgarización y la capacitación de origen público
I havent a clue what they are on about here, can anyone help
En España, la influencia en las prácticas culturales de los agricultores de las casas comerciales de venta de insumos ha sido superior a la que ha procedido de la vulgarización y la capacitación de origen público
I havent a clue what they are on about here, can anyone help
Proposed translations
(inglés)
4 | farmers' merchants / agricultural merchants | Bubo Coroman (X) |
4 +1 | suppliers (sale of consummables) | Michael Powers (PhD) |
Change log
Jan 16, 2008 09:53: Bubo Coroman (X) Created KOG entry
Proposed translations
1 hora
Selected
farmers' merchants / agricultural merchants
"In Spain, the influence of agricultural merchants on farmers' growing habits has been greater than the influence coming from publicly-available information and training"
A business which sells inputs to farmers calls itself "Farmers' Merchants" (1.14 million hits) or "Agricultural Merchants" (235 thousand hits). I put "agricultural merchants" so as not to repeat "farmers".
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-01-11 11:57:31 GMT)
--------------------------------------------------
I would perhaps go for "agricultural supply firms" as perhaps the Spanish term includes the manufacturers of the products (fertilizers etc.)
A business which sells inputs to farmers calls itself "Farmers' Merchants" (1.14 million hits) or "Agricultural Merchants" (235 thousand hits). I put "agricultural merchants" so as not to repeat "farmers".
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-01-11 11:57:31 GMT)
--------------------------------------------------
I would perhaps go for "agricultural supply firms" as perhaps the Spanish term includes the manufacturers of the products (fertilizers etc.)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many many thanks, your help with the sentence as a whole was a life saver
Thanks too Michael"
+1
53 minutos
suppliers (sale of consummables)
Mike :)
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2008-01-11 10:38:33 GMT)
--------------------------------------------------
Oxford Business Spanish Dictionary
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2008-01-11 10:40:30 GMT)
--------------------------------------------------
"insumos: consumables; inputs"
OONSUMABLE - one "m"
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2008-01-11 10:38:33 GMT)
--------------------------------------------------
Oxford Business Spanish Dictionary
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2008-01-11 10:40:30 GMT)
--------------------------------------------------
"insumos: consumables; inputs"
OONSUMABLE - one "m"
Peer comment(s):
agree |
Victoria Porter-Burns
:
19 minutos
|
Good morning, Victoria - fancy seeing you here - Mike :)
|
Discussion