Glossary entry

Spanish term or phrase:

a la firma

English translation:

upon signing

Added to glossary by Wil Hardman (X)
Nov 23, 2007 00:58
16 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

a la firma

Spanish to English Law/Patents Construction / Civil Engineering contract
From a Spanish works and services contract under the heading :

Facturacion:

Las Obras o Servicios serán facturados a la firma del documento de aceptación provisional .

Proposed translations

+5
16 mins
Selected

upon signing (the) / upon receipt of the customer's signature (on the)

suerte
Peer comment(s):

agree Henry Hinds
2 mins
gracias, Henry.
agree David Hollywood
1 hr
gracias, David.
agree Janine Libbey
3 hrs
gracias!
agree Victoria Porter-Burns : (up)on signing - I'd go with this one as there's no mention of the customer in the text and this works fine without the customer bit anyway
8 hrs
gracias, Victoria.
agree Claudia Vera
1 day 13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Daniel!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search